Перейти к основному содержанию

Афганская подвеска в восточном стиле с лазуритом

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, вставки - натуральный камень, металл, Украшения, этнические/винтажные, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны

Афганская подвеска в восточном стиле с лазуритом Афганская подвеска в восточном стиле с лазуритом
 

Артикул: 12153

Афганская подвеска в восточном стиле с лазуритом
Афганистан или Пакистан, современная работа.
Мельхиор, латунь, штамп, пайка.
Вставки - лазурит, бисер.
Ручная работа.
Диаметр - 60 мм.
Вес - 40 г.

Лазурит - один из трех самых священных камней Древнего Мира (Наряду с бирюзой и сердоликом). В Древнем Египте тот камень был посвящен богине любви Хатхор. Более всего ценился темно-синий лазурит чистого цвета. Его привозили из далекого Афганистана, где и по сей день существует крупнейшее в мире месторождение самого лучшего в мире лазурита. В древнем Иране ценились украшения с лазуритом, его отделывали золотом с искусной чеканкой и филигранью.

В античный период считалось, что лазурит оказывает на людей магическое воздействие. Его сравнивали с ночным небом и морскими глубинами.
В Месопотамии и Вавилоне лазурит высоко ценился, его считали "мужским" камнем в противоположность сердолику, который с древнейшего времени связан с женским началом.
С незапамятных времен лазурит идет на изготовление бусин и вставок в украшения на территории современного Афганистана.
Самые ценные сорта лазурита - камни, имеющие глубокую синюю окраску, а также сине-белый крапчатый рисунок. Лазурит часто имеет включения золотистого пирита, что оттеняет и дополняет его естественный цвет.

Цена: 3 890 ₽

Старинный иранский амулет с рукописным текстом Корана и подвесками с изображением шаха Мухаммада Пехлеви. Иран, первая половина 20 в.

Украшения, этнические/винтажные, серебро, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны, Иран, Иран

Старинный иранский амулет с рукописным текстом Корана и подвесками с изображение
Старинный иранский амулет с рукописным текстом Корана и подвесками с изображение
Старинный иранский амулет с рукописным текстом Корана и подвесками с изображение
Старинный иранский амулет с рукописным текстом Корана и подвесками с изображение
Старинный иранский амулет с рукописным текстом Корана и подвесками с изображение
Старинный иранский амулет с рукописным текстом Корана и подвесками с изображение
 

Артикул: 12147

Старинный иранский амулет с рукописным текстом Корана и подвесками с изображением шаха Мухаммада Пехлеви.
Иран, первая половина 20 в.
Контейнер - сплав серебра (60-80%), ковка, пайка.
Открывается сбоку.
Серебряная цепочка - по-видимому более позднее дополнение.
Размер шестигранного контейнера с подвесками-медальонами - 105/40 мм.
длина цепочки (колье) - 600 мм.
Вес - 28 г.

В Афганистане и Индии подобные амулеты называются Тавиз (амулетница).

От арабского ta`widh (تعويز) (очарование, амулет). Горизонтально или вертикально ориентированная пустотелая подвеска для вложения охранительных текстов со съемной крышечкой на конце. Термин используется также для обозначения подвесок аналогичной формы из металла или камня.

Литература и аналоги:

1. Alfred Janata. Schmuck in Afganistan. / Janata A. - Graz: Akademische Druck – u. Verlagsanstalt, 1981. - s.53
2. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection. – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 194
3. Parviz Tanavoli — Telism: Graphic art of Iran. / Tanavoli P. – Tehran.: 2006 تهران: نشر بن‌گاه، ۱۳۸۵ پرویز تناولی، طلسم: گرافیک سنتی ایران،

Амулет представляет собой контейнер для свитка с рукописным текстом Корана - 6-13 (первая сторона) и 14 -22 (вторая сторона) айатами суры «ИБРАХИМ» («АВРААМ»).

14:6
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ
Уа из кала Муса ликау-михиз-куру ни’-мата-ЛЛахи ’алай-кум из анжа-кум-мин Али-Фир-’ауна йасу-мунакум суал-’азаби уа йузабби-хуна абна-акум уа йастах-йуна ниса-акум; уа фи заликум бала-ум-мир-Рабби-кум-’азым
Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда спас вас от народа Фараона. Они подвергали вас ужасным мучениям, зарезали ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием (или великой милостью) от вашего Господа».
14:7
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ
Уа из та-аззана Раббукум ла-ин-шакар-тум ла-азиданна-кум уа ла-ин-кафар-тум инна ’азаби ла-шадид
Вот ваш Господь возвестил: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим. А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки».
14:8
وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ
Уа кала Муса ин-такфуру антум уа ман-фил-арды жами-’ан фа-инна-ЛЛаха ла-Гани-ййун Хамид
Муса (Моисей) сказал: «Если вы и все обитатели земли станете неверующими, то ведь Аллах - Богатый, Достохвальный».
14:9
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ لاَ يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ اللّهُ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ
Алам йати-кум набаул-лазина мин-кабликум Кауми Нухиу-уа ’адиу-уа Самуда уаллазина мим-ба’дихим? Ла йа’-ламухум илла-ЛЛах. Жа-ат-хум русулухум бил-баййи-нати фараду айдийахум фи афуа-хихим уа калу инна кафарна бима урсил-тум-бихи уа ин-на лафи шакким-мимма тад’унана илай-хи муриб
Разве до вас не дошли вести о народе Нуха (Ноя), адитах и самудянах? И тех, кто жил после них? Никто, кроме Аллаха, не ведает о них. К ним приходили посланники с ясными знамениями, но они клали пальцы в рот и говорили: «Мы не веруем в то, с чем вы посланы, и нас терзают смутные сомнения относительно того, к чему вы призываете».
14:10
قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Калат русулихим афи-ЛЛахи шаккун Фатырис-сама-уати уал-ард? Йад-’укум ли-йагфира лакум-мин-зунуби-кум уа йуах-хиракум ила ажалим-мусамма! Калу ин антум илла башарум-мислуна! Тури-дуна ан-тасуд-дуна ’амма кана йа’-буду аба-уна фатуна би-султаним-мубин
Посланники говорили им: «Неужели вы сомневаетесь в Аллахе - Творце небес и земли? Он призывает вас, чтобы простить ваши грехи и предоставить вам отсрочку до назначенного времени». Они говорили: «Вы - такие же люди, как и мы. Вы хотите увести нас от того, чему поклонялись наши отцы. Приведите же нам ясное доказательство».
14:11
قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَمُنُّ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَعلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
Калат лахум русулухум иннахну илла башарум-мис-лукум уа ла-кинна-ЛЛаха йа-мунну ’ала май-йаша-у мин ’ибадих. Уа ма кана лана ан-нати-йакум-би-сул-танин илла би-изни-ЛЛах. Уа ’ала-ЛЛахи фалйата-уаккалил-Муминун
Посланники говорили им: «Мы - такие же люди, как и вы. Однако Аллах одаряет Своей милостью того из Своих рабов, кого пожелает. Мы не можем явить вам знамение без соизволения Аллаха. Пусть же верующие уповают только на Аллаха!
14:12
وَمَا لَنَا أَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَى مَا آذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ
Уа ма лана алла ната-уаккала ’ала-ЛЛахи уа кад ха-дана Субу-лана. Уа ланас-биранна ’ала ма азайту-муна. Уа ’ала-ЛЛахи фал-йата-уаккалил-Мутауаккилун
Отчего же нам не уповать на Аллаха, если Он повел нас нашими путями? Мы непременно стерпим причиняемые вами мучения. Пусть же уповающие уповают только на Аллаха!»
14:13
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ
Уа калал-лазина кафару ли-русулихим ланухри-жан-накум-мин ардына ау лата’удунна фи мила-тина. Фаауха илай-хим Раббухум ланухли-канназ-за-лимин
Неверующие говорили своим посланникам: «Мы изгоним вас с нашей земли, или же вы вернетесь в нашу религию». Тогда Господь внушал им: «Мы непременно погубим беззаконников
14:14
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ
Уа ла-нус-кинанна-кумул-арда мим-ба’-дихим. Залика лиман хафа Мака-ми уа хафа уа-’ид
и поселим вас на земле после них. Так будет с теми, кто боится предстать предо Мной и боится Моей угрозы».
14:15
وَاسْتَفْتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ
Уастаф-таху уа хаба куллу жаба-рин ’анид
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
14:16
مِّن وَرَآئِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِن مَّاء صَدِيدٍ
Миу-уара-ихи Жаханнаму уа йуска мим-маин-садид
А впереди его ожидает Геенна, и поить его будут гнойной водой.
14:17
يَتَجَرَّعُهُ وَلاَ يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ وَمِن وَرَآئِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ
Йатажарра-’уху уа ла йакаду йуси-гуху уа йа-тихил-мауту мин-кулли-мака-ниу-уа ма хууа би-май-йит; уа миу-уара-ихи ’аза-бун-гализ
Он будет пить ее глотками, но едва ли сможет проглотить ее. Смерть будет подступать к нему со всех сторон, однако он не умрет, ибо перед ним будут тяжкие мучения.
14:18
مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ لاَّ يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَى شَيْءٍ ذَلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ الْبَعِيدُ
Масалул-лазина кафару би-Раббихим а’малухум карамади-ниш-таддат би-хир-риху фи йау-мин ’асыф; ла йакди-руна мимма касабу ’ала шай; залика хууад-далалул-ба’ид
Деяния тех, кто не уверовал в своего Господа, подобны пеплу, над которым пронесся сильный ветер в ветреный день. Они не смогут распоряжаться ничем из того, что приобрели. Это и есть глубокое заблуждение.
14:19
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
Алам тара анна-ЛЛаха халакас-сама-уати уал-арда бил-Хакк? Ий-йаша йузхибкум уа йати би-хал-кин жадид
Разве ты не видишь, что Аллах сотворил небеса и землю во истине? Если Он пожелает, то уведет вас и приведет другие творения.
14:20
وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
Уа ма залика ’ала-ЛЛахи би-’азиз
Это для Аллаха не составляет труда.
14:21
وَبَرَزُواْ لِلّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاء لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللّهِ مِن شَيْءٍ قَالُواْ لَوْ هَدَانَا اللّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ سَوَاء عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ
Уа баразу ли-ЛЛахи жами’ан-факалад-ду-’афа-у лиллазинас-так-бару инна кунна лакум таба-’ан-фахал ан-тум-муг-нуна ’анна мин ’азаби-ЛЛахи мин-шай? Калу лау хадана-ЛЛаху лаха-дайнакум! Са-уа-ун ’алай-на ажази-’на ам са-барна ма лана мим-махис
Все окажутся перед Аллахом, и тогда слабые скажут тем, которые превозносились: «Воистину, мы следовали за вами. Можете ли вы хоть отчасти избавить нас от наказания Аллаха?» Они скажут: «Если бы Аллах наставил нас на прямой путь, то мы указали бы вам на него. Но теперь нам все равно: будем ли мы горевать или будем терпеть - нам негде укрыться».
14:22
وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الأَمْرُ إِنَّ اللّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم مَّا أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Уа калаш-шай-тану ламма кудыйал-амру инна-ЛЛаха уа-’адакум уа’-дал-Хакки уа уа-’аттукум фа-ах-лафтукум. Уа ма кана ли-йа-’алай-кум-мин-сул-танин ил-ла ан-да’аутукум фастажабтум ли; фала талу-муни уа луму ан-фусакум. Ма анна би-мусрихикум уа ма антум-бимусри-хийй. Инни кафарту бима ашрак-тумуни мин-кабл. Инназ-зали-мина лахум ’аза-бун алим
Когда дело свершится, сатана скажет: «Воистину, обещание Аллаха было правдиво, а я обещал вам, но не сдержал данного вам слова. У меня не было над вами никакой власти. Я звал вас, и вы послушались меня. Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя. Я не могу помочь вам, а вы не можете помочь мне. Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне». Воистину, беззаконникам уготованы мучительные страдания.

Цена: 25 900 ₽

Кулон в казахском стиле. Пакистан, Пешавар, современная работа

металл, Украшения, этнические/винтажные, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, вставки - стекло/керамика, Казахские/киргизские украшения, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны, Украшения в казахском стиле, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Кулон в казахском стиле. Пакистан, Пешавар, современная работа Кулон в казахском стиле. Пакистан, Пешавар, современная работа
 

Артикул: 12143

Кулон в казахском стиле.
Пакистан, Пешавар, современная работа.
Металл, литье, пайка (внутри полая, заполнена мастикой).
Вставка - стекло на красной подложке.
Длина с кольцом - 35 мм.
Диаметр петли - 4 мм.
Вес - 5,5 г.

Цена: 650 ₽

Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народность Хазара, середина 20-го века

этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, без подвесов на цепях, Украшения народности Хазара, Фурнитура, кучи фурнитура, медь/латунь/бронза, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Племенные украшения Кучи, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народн
Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народн
Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народн
 

Артикул: 12134

Афганская подвеска-амулет.
Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народность Хазара, середина 20-го века.
Медный сплав, ковка, гравировка, чеканка, патина.
Длина с петлями - 80 мм.
Диаметр круга - 65 мм.
Вес - 21 г.
 

Хазара - народность в центральном Афганистане (Хазараджат) и в западном Пакистане (Кветта). В отличие от большинства своих соседей суннитов, хазарейцы - шииты. Хазара имеют монгольские корни и не имеют отношения к Хазарам, населявшим в средневековье Поволжье.

Для ювелирного искусства хазарейцев, впитавших многие традиции мастерства пуштунов и других народов Средней Азии характерны украшения с большим количеством цепочек и мелких подвесок, изготовленных иногда из латуни, но чаще из сплава, традиционно получаемого при переплавке старых украшений и монет.
В Афганистане и Пакистан этот сплав, называется Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillet). Подобный сплав состоит из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях с примесью серебра или без него. В Европе он известен под названием "мельхиор".

Украшения хазарейцев в большинстве случаев имеют плоскостное решение, украшенные филигранью и накладными штампованными элементами орнамента в виде розеток, или зооморфных изображений.

Old Hazara Tribal Pendant
Afghanistan or Pakistan (Quetta region)
Second half of the 20th century
 
Apparently, these decorations were often used as amulets shoulder, being attached to the forearm by using a lace ( in this case, they were made by a pair). But perhaps there was another use of them as element of a costume or a horse harness.
 
Hazara tribe in Central Afghanistan (the Hazarajat). The unlike most of its neighbors, the Sunni, the Hazaras, Shiite. Hazara have Mongolian roots and are not related to the Khazars, who inhabited in the middle ages the Volga region.
For jewelry art Hazaras, absorbed many of the traditions the skill of the Pashtun and other peoples of Central Asia the typical decorations with lots of chains and small pendants, sometimes made of brass, but often of the alloy, traditionally obtained by melting old jewelry and coins. 
Hazara`s Adornments in most cases, have a planar solution, decorated with filigree and applied stamped decoration in the form of rosettes, or zoomorphic images.
 

Литература и аналоги:
1. Alfred Janata. Schmuck in Afganistan. / Janata A. - Graz: Akademische Druck – u. Verlagsanstalt, 1981. - s. 155. (фото ниже)
2. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection.  – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 182.

 

 

Цена: 1 850 ₽

Подвеска-амулет "Чандия". Пакистан или Индия (Кашмир) - племена Кучи (Kuchi Tibal jewelry)

металл, Украшения, этнические/винтажные, индийские колье, подвески, пояса, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, колье, бусы, гривны, Подвески/кулоны, Индия/Банджара, Племенные украшения Кучи, Индия

Подвеска-амулет "Чандия". Пакистан или Индия (Кашмир) - племена Кучи (Kuchi Tiba
Подвеска-амулет "Чандия". Пакистан или Индия (Кашмир) - племена Кучи (Kuchi Tiba
Подвеска-амулет "Чандия". Пакистан или Индия (Кашмир) - племена Кучи (Kuchi Tiba
Подвеска-амулет "Чандия". Пакистан или Индия (Кашмир) - племена Кучи (Kuchi Tiba
 

Артикул: 12130

Подвеска-амулет "Чандия".
Пакистан или Индия (Кашмир) - племена Кучи (Kuchi Tibal jewelry).
20-й век
Металл - сплав, традиционно получаемый при переплавке старых украшений и монет, называемый в Афганистане и Пакистане Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillit), состоящий из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях, чеканка, гравировка, цветное стекло, пластик, красные стеклянные бусины, имитирующие коралл.
(часть вставок заменена по видимому в недавнее время).
Выколотка, пайка, чеканка-репуссе.
Общий размер - 120/130 мм.
Длина цепочек с подвесками - 70 мм.
Длина прикрепленной цепочки из латуни - 520 мм.
Вес - 130 г.

Vintage Kashmiri Tribal Amulet "Chandiya".
India or Pakistan (Kashmir), Kuchi Tribes, 20th century
Collectible item

Metal - alloy, traditionally obtained by melting old jewelry and coins, called in Afghanistan and Pakistan Alpaka, consisting of nickel, zinc, copper and tin in different ratios with or without silver,casting, stamp, soldering, Faux Coral Glass Beads.
100% handmade
Inserts - Glass.

Size of the amulet with dangles - 120/130 mm. (5 "/5 ")

Lenght of necklace brass chain - 520 mm. (20 ").
Weight - 130 g. (4,5 Oz).

Цена: 14 500 ₽

Афганская винтажная подвеска с монетой Афганистана начала 20-го века (копия)

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, без подвесов на цепях, Фурнитура, вставки - стекло/керамика, кучи фурнитура, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, с цветными элементами (стекло, пластик, бакелит), Племенные украшения Кучи, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Афганская винтажная подвеска с монетой Афганистана начала 20-го века (копия)
Афганская винтажная подвеска с монетой Афганистана начала 20-го века (копия)
Афганская винтажная подвеска с монетой Афганистана начала 20-го века (копия)
 

Артикул: 12115

Афганская винтажная подвеска с монетой Афганистана начала 20-го века (копия).
Металл - сплав, традиционно получаемый при переплавке старых украшений и монет, называемый в Афганистане и Пакистане Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillit), состоящий из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях, литье.
Длина с кольцом - 65 мм.
Вес - 13 г.

Цена: 550 ₽

Кулон-колье, сделанный из деталей старых афганских украшений

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, металл, Украшения, Авторские колье, гривны и кулоны, вставки - стекло/керамика, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, колье, бусы, гривны, Наши авторские украшения/горячая эмаль, Колье/чокеры/гривны, Авторские ювелирные украшения в этническом стиле, реконструкция античных и средневековых украшений

Кулон-колье, сделанный из деталей старых афганских украшений Кулон-колье, сделанный из деталей старых афганских украшений
 

Артикул: 12114

Кулон-колье, сделанный из деталей старых афганских украшений.
Автор - Александр Емельянов.
Металл - сплав, традиционно получаемый при переплавке старых украшений и монет, называемый в Афганистане и Пакистане Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillit), состоящий из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях, латунь, медь.
Вставки - голубое стекло.
Размер подвески с бубенчиками - 140/80 мм.
Длина колье - 700 мм.
Вес - 90 г.

Цена: 5 500 ₽

Косметический набор (ногтечистка и ухочистка). Кашмир или Химачал-Прадеш, 20 в.

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, Украшения, этнические/винтажные, серебро, Центральная и Южная Азия, вставки - эмаль/мастика, индийские колье, подвески, пояса, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны, Племенные украшения Кучи, Индия

Косметический набор (ногтечистка и ухочистка). Кашмир или Химачал-Прадеш, 20 в. Косметический набор (ногтечистка и ухочистка). Кашмир или Химачал-Прадеш, 20 в.
 

Артикул: 12110

Косметический набор (ногтечистка и ухочистка).
Кашмир или Химачал-Прадеш, 20 в.
Низкопробное серебро, филигрань, горячая эмаль.
Вставки - цветное стекло.
Размер - 110/45 мм.
Вес - 23 г.

Литература и аналоги:

1. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection. – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 195
2. Alfred Janata. Schmuck in Afganistan. / Janata A. - Graz: Akademische Druck – u. Verlagsanstalt, 1981. - s. 180-181.

Цена: 3 690 ₽

Подвеска-кулон, сделанная из деталей старых афганских украшений. Авторская переработка - Александр Емельянов

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, металл, Украшения, этнические/винтажные, Авторские колье, гривны и кулоны, вставки - стекло/керамика, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны, Авторские ювелирные украшения в этническом стиле, реконструкция античных и средневековых украшений

 Подвеска-кулон, сделанная из деталей старых афганских украшений. Авторская пере
 Подвеска-кулон, сделанная из деталей старых афганских украшений. Авторская пере
 Подвеска-кулон, сделанная из деталей старых афганских украшений. Авторская пере
 

Артикул: 12104

 
Подвеска-кулон, сделанная из деталей старых афганских украшений.
Авторская переработка - Александр Емельянов.
Металл, детали старых афганских украшений, стеклянные и яшмовые бусины.
Вставки - стекло, эпоксидная смола.
Размер кулона с подвесками - 80/40 мм.
Длина - 105 мм.
вес - 36 г.

Цена: 1 450 ₽

Афганская подвеска-амулет из старой монеты. Деталь костюма или пояса

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, металл, Украшения, этнические/винтажные, вставки - стекло/керамика, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны, Племенные украшения Кучи

Подвеска-амулет из старой монеты с бубенчиками. Деталь костюма или пояса
Подвеска-амулет из старой монеты с бубенчиками. Деталь костюма или пояса
Подвеска-амулет из старой монеты с бубенчиками. Деталь костюма или пояса
 

Артикул: 12089

Подвеска-амулет из старой монеты с бубенчиками.
Деталь костюма или пояса
Северо-западный Пакистан (Зона племен, Вазиристан), конец 20-го века, племенные украшения Кучи
Металл, серебрение, штамп, иранская монета.
вставки - стекло, пластик.
ручная работа.
Размер - 190/70 мм.
Вес - 121 г.

Цена: 2 290 ₽

Традиционный туркменский цилиндрический амулет - Тумар. Афганистан, 20-й век

металл, с подвесами на цепях, Туркменские украшения, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, Фурнитура, кучи фурнитура, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны, Туркменские украшения, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Традиционный туркменский цилиндрический амулет - Тумар. Северный Афганистан, 20- Традиционный туркменский цилиндрический амулет - Тумар. Северный Афганистан, 20-
 

Артикул: 12088

Традиционный туркменский цилиндрический амулет - Тумар.
Северный Афганистан, 20-й век.
Туркмены племен Олам, Эрсари или Сарык. 
Не открывается.
Серебросодержащий сплав, ручная работа.
Длина  - 995мм, диаметр - 16 мм.
Ширина с подвесками "Шельпе" - 100 мм.
Вес - 20 г.
 

Цилиндрические амулеты - одни из древнейших видов амулетов народов Центральной Азии и Ближнего востока. Подобная форма встречается во многих этнических культурах от Эфиопии и Аравийского полуострова до Ирана и Индии.

Подобные украшения-амулеты могли нашиваться на одежду или носиться на шее, как центральный элемент бус из полудрагоценных камней, стекол, кости и других материалов, а также быть элементами более сложных украшений.

Все традиционные украшения женского костюма в недавнем прошлом обладали магическим значением. Амулетницы, амулеты и обереги считались самой универсальной частью комплекса украшений. Их носили на цепочках, надевали через плечо, прикрепляли сзади на левое плечо. Особенно часто на платье молодых кормящих женщин по обе стороны разреза ворота крепили по обе стороны по несколько серебряных амулетов – тумор или тумаржик. Тумар представляет собой пустотелый цилиндр, свернутый из одного листа серебра с гладкой поверхностью. С одной стороны он запаивался полусферическим куполком, с другой – такой же куполок являлся съемной крышкой. Традиционно, внутри тумара закладывали изречения из Корана или уголек с солью. Цилиндрические и граненые амулеты такого типа имели также утилитарное значение, которое сохранялось в деревнях еще на протяжении 20 века. В них женщины хранили иголки для шитья.

Иногда амулетницы были сложной конфигурации: с припаянными серебряными треугольниками сверху и подвесками или зубчатыми пластинками снизу, к которым крепились монетки, детали шельпе или бубенчики. Украшались тумары позолотой, гравированным орнаментом. Цилиндр опоясывали филигранные пояски, которые делили его на сектора, в каждом из которого было припаяно гнездо со вставкой [1].

Читать о традиционных туркменских украшениях

В Афганистане подобные амулеты называются также тавиз[1], в Средней Азии – тумар, тумор, бозбанд, бозубанд. В средневековье подобные амулеты назывались тюркским словом битиг, что означало «надпись, письмена» и были чаще шестигранной формы[2, стр. 53].

Подобные цилиндрические амулеты были известны в Персии еще в эпоху Сасанидов, в первые века н. э. и получили широкое распространение в 10-12 в.в. [3]. Есть мнение, что амулеты цилиндрической формы восходят к доисламским традициям культа плодородия.

Тем не менее, возникновение такого типа амулетов восходит к культуре Древнего Египта, где впервые появился такой тип амулетов в виде цилиндра, с крышкой с одной стороны, куда вкладывался лист папируса с магическим текстом. Такие амулеты носили в вертикальном положении [4, стр 171].

В культуре бедуинов Аравийского полуострова подобные амулеты также широко распространены, выполняют такую же функцию и называются hirz, heykal (Йемен), khiyarah [5].

 

Turkmen Tribal Pendant-Amulet "Tumar".
Afghanistan, Turkmen Tribes, 20th century
Non opening
Silver containing base metal alloy, handmade
 
Lenght is 110 mm. (4,2 ")
Diametr is 15 mm. (0,6 ")
Wide with dangles - 65 mm. (2,5 ")
 
Weight - 25 g.  (0,9 Oz).
 
Cylindrical amulets - one of the oldest types of amulets of the peoples of Central Asia and the Middle East. This form is found in many ethnic cultures from Ethiopia and the Arabian Peninsula to India.
 
Such jewelry-amulets could be sewn on clothing or worn around the neck, as the Central element of beads made of semiprecious stones, glass, bone and other materials, as well as be elements of more complex jewelry.
 
All traditional ornaments of women's costume in the recent past had a magical meaning. Amulets, amulets and amulets were considered the most universal part of the jewelry complex. They were worn on chains, worn over the shoulder, attached to the back of the left shoulder. Especially often on the dress of young nursing women on both sides of the cut, the gate was fastened on both sides of several silver amulets-tumor or tumarzhik. The TUMAR is a hollow cylinder rolled from a single sheet of silver with a smooth surface. On the one hand, it was sealed with a hemispherical dome, on the other-the same dome was a removable lid. Traditionally, inside the TUMAR was laid sayings from the Koran or a coal with salt. Cylindrical and faceted amulets of this type also had a utilitarian value, which was preserved in villages throughout the 20th century. In them women kept sewing needles.
 
Sometimes amulets were of a complex configuration: with soldered silver triangles on top and pendants or toothed plates on the bottom, to which coins, schelpe parts or bells were attached. Tumars were decorated with gilt and engraved ornaments. The cylinder was encircled by filigree belts that divided it into sectors, each of which had a soldered socket with an insert.

Литература  аналоги:

  1. Загитова М. «Ювелирные украшения Туркмении конца 19-начала 20 вв в собрании ГМИНВ», Издательский дом «Руда и Металлы» стр. 51-58
  2. Фахреттинова Д.А. Ювелирное искусство Узбекистана. Ташкент. Издательство лит. и искусства. 1988. - 204с.
  3. Украшения Востока. Из коллекции Патти Кадби Берч, США. Каталог выставки. М. 1999
  4. Carol Andrews. Ancient Egyptian Jewelry. - London: “The Trustees of the British Museum” 1990. – 208 p.
  5. Heather Colyer Ross. The art of Bedouin Jewellery: a Saudi Arabian profile / Ross H. C. – Switzerland: Arabesque, 1981. – 132p.
  6. Johannes Kalter. The Arts and Crafts of Turkestan. - New York: “Times and Husdon” 1983. - p. 130.


[1] Тавиз (амулетница).

От арабского «ta`widh» (очарование, амулет). Горизонтально или вертикально ориентированная пустотелая подвеска для вложения охранительных текстов со съемной крышечкой на конце. Термин используется также для обозначения подвесок аналогичной формы из металла или камня.

 

 

Цена: 1 490 ₽

Афганская подвеска ручной работы с лазуритом Афганистан или Пакистан, современная работа

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, вставки - натуральный камень, металл, Украшения, этнические/винтажные, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны

Афганская подвеска ручной работы с лазуритом Афганистан или Пакистан, современна
Афганская подвеска ручной работы с лазуритом Афганистан или Пакистан, современна
Афганская подвеска ручной работы с лазуритом Афганистан или Пакистан, современна
 

Артикул: 12066

Афганская подвеска ручной работы с лазуритом
Афганистан или Пакистан, современная работа.
Мельхиор, латунь, штамп, пайка.
Вставка - лазурит.

Размер с кольцом - 65/50 мм.
Вес - 29 г.

Лазурит - один из трех самых священных камней Древнего Мира (Наряду с бирюзой и сердоликом). В Древнем Египте тот камень был посвящен богине любви Хатхор. Более всего ценился темно-синий лазурит чистого цвета. Его привозили из далекого Афганистана, где и по сей день существует крупнейшее в мире месторождение самого лучшего в мире лазурита. В древнем Иране ценились украшения с лазуритом, его отделывали золотом с искусной чеканкой и филигранью.

В античный период считалось, что лазурит оказывает на людей магическое воздействие. Его сравнивали с ночным небом и морскими глубинами.
В Месопотамии и Вавилоне лазурит высоко ценился, его считали "мужским" камнем в противоположность сердолику, который с древнейшего времени связан с женским началом.
С незапамятных времен лазурит идет на изготовление бусин и вставок в украшения на территории современного Афганистана.
Самые ценные сорта лазурита - камни, имеющие глубокую синюю окраску, а также сине-белый крапчатый рисунок. Лазурит часто имеет включения золотистого пирита, что оттеняет и дополняет его естественный цвет.

Цена: 3 950 ₽

Подвеска-коннектор с филигранным узором. Деталь височного украшения. Афганистан, туркмены, 20-й век

Туркменские украшения, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, Фурнитура, вставки - стекло/керамика, коннекторы, кучи фурнитура, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, с цветными элементами (стекло, пластик, бакелит), Туркменские украшения, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Подвеска-коннектор с филигранным узором. Деталь височного украшения. Афганистан,
 

Артикул: 12063

Подвеска-коннектор с филигранным узором.
Деталь височного украшения.
Афганистан, туркмены, 20-й век
Металл - сплав, традиционно получаемый при переплавке старых украшений и монет, называемый в Афганистане и Пакистане Альпака (Alpaka), состоящий из серебра, никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях.
 
Вставка -  стекло (чешская торговая бусина).
Размер - 55/50 мм.
Вес - 19 г.

 

Цена: 450 ₽

Традиционный туркменский цилиндрический амулет - Тумар

металл, Туркменские украшения, Украшения, этнические/винтажные, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны, Туркменские украшения, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Традиционный туркменский цилиндрический амулет - Тумар
Традиционный туркменский цилиндрический амулет - Тумар
Традиционный туркменский цилиндрический амулет - Тумар
 

Артикул: 12061

Традиционный туркменский цилиндрический амулет - Тумар.
Северный Афганистан, 20-й век.
Туркмены племен Олам, Эрсари или Сарык. 
Не открывается.
Серебросодержащий сплав, ручная работа.
Длина  - 90 мм, диаметр - 18 мм.
Ширина с подвесками "Шельпе" - 90 мм.
Вес - 26 г.

Цилиндрические амулеты - одни из древнейших видов амулетов народов Центральной Азии и Ближнего востока. Подобная форма встречается во многих этнических культурах от Эфиопии и Аравийского полуострова до Ирана и Индии.

Подобные украшения-амулеты могли нашиваться на одежду или носиться на шее, как центральный элемент бус из полудрагоценных камней, стекол, кости и других материалов, а также быть элементами более сложных украшений.

Все традиционные украшения женского костюма в недавнем прошлом обладали магическим значением. Амулетницы, амулеты и обереги считались самой универсальной частью комплекса украшений. Их носили на цепочках, надевали через плечо, прикрепляли сзади на левое плечо. Особенно часто на платье молодых кормящих женщин по обе стороны разреза ворота крепили по обе стороны по несколько серебряных амулетов – тумор или тумаржик. Тумар представляет собой пустотелый цилиндр, свернутый из одного листа серебра с гладкой поверхностью. С одной стороны он запаивался полусферическим куполком, с другой – такой же куполок являлся съемной крышкой. Традиционно, внутри тумара закладывали изречения из Корана или уголек с солью. Цилиндрические и граненые амулеты такого типа имели также утилитарное значение, которое сохранялось в деревнях еще на протяжении 20 века. В них женщины хранили иголки для шитья.

Иногда амулетницы были сложной конфигурации: с припаянными серебряными треугольниками сверху и подвесками или зубчатыми пластинками снизу, к которым крепились монетки, детали шельпе или бубенчики. Украшались тумары позолотой, гравированным орнаментом. Цилиндр опоясывали филигранные пояски, которые делили его на сектора, в каждом из которого было припаяно гнездо со вставкой [1].

Читать о традиционных туркменских украшениях

В Афганистане подобные амулеты называются также тавиз[1], в Средней Азии – тумар, тумор, бозбанд, бозубанд. В средневековье подобные амулеты назывались тюркским словом битиг, что означало «надпись, письмена» и были чаще шестигранной формы[2, стр. 53].

Подобные цилиндрические амулеты были известны в Персии еще в эпоху Сасанидов, в первые века н. э. и получили широкое распространение в 10-12 в.в. [3]. Есть мнение, что амулеты цилиндрической формы восходят к доисламским традициям культа плодородия.

Тем не менее, возникновение такого типа амулетов восходит к культуре Древнего Египта, где впервые появился такой тип амулетов в виде цилиндра, с крышкой с одной стороны, куда вкладывался лист папируса с магическим текстом. Такие амулеты носили в вертикальном положении [4, стр 171].

В культуре бедуинов Аравийского полуострова подобные амулеты также широко распространены, выполняют такую же функцию и называются hirz, heykal (Йемен), khiyarah [5].

 

Turkmen Tribal Pendant-Amulet "Tumar".
Afghanistan, Turkmen Tribes, 20th century
Opening aside.
Silver containing base metal alloy, handmade
 
Lenght of the cilindrical container is 100 mm (3,9 ")
Wide with dangles is 115 mm (4,1 ")
Diametr is 20 mm (0,8 ")
 
Weight - 70 g.  (2,2 Oz).
 
Cylindrical amulets - one of the oldest types of amulets of the peoples of Central Asia and the Middle East. This form is found in many ethnic cultures from Ethiopia and the Arabian Peninsula to India.
 
Such amulets could be sewn on clothing or worn around the neck, as the Central element of beads made of semiprecious stones, glass, bone and other materials, as well as be elements of more complex jewelry.
 
All the traditional ornaments of women's costume in the recent past had a magical meaning. Amulets and talismans were considered the most universal part of the jewelry complex. They were worn on chains, worn over the shoulder, and attached to the back of the left shoulder. Especially often on the dress of young nursing women on both sides of the cut, the gate was attached on both sides of several silver amulets-tumor or tumarzhik. The TUMAR is a hollow cylinder rolled from a single sheet of silver with a smooth surface. On one side it was sealed with a hemispherical dome, on the other-the same dome was a removable lid. Traditionally, inside the TUMAR lay sayings from the Koran or a coal with salt. Cylindrical and faceted amulets of this type also had a utilitarian meaning, which was preserved in villages throughout the 20th century. The women kept sewing needles in them.
 
Sometimes amulets were of a complex configuration: with soldered silver triangles on top and pendants or toothed plates on the bottom, to which coins, "Pchelpe" pendants or bells were attached. The tumars were decorated with gilt and engraved ornaments. The cylinder was encircled by filigree belts that divided it into sectors, each of which had a soldered socket with an insert [1].
 
In Afghanistan, such amulets are also called taviz[1], in Central Asia – TUMAR, tumor, bozband, bozuband. In the middle ages, such amulets were called by the Turkic word bitig, which meant "inscription, writing" and were more often hexagonal in shape [2, p. 53].
 
Such cylindrical amulets were known in Persia as early as the Sassanid era, in the first centuries ad, and were widely distributed in the 10th and 12th centuries [3]. It is believed that cylindrical amulets go back to the pre-Islamic traditions of the cult of fertility.
 
However, the origin of this type of amulets goes back to the culture of Ancient Egypt, where this type of amulets first appeared in the form of a cylinder, with a lid on one side, where a sheet of papyrus with a magical text was inserted. Such amulets were worn in an upright position [4, page 171].
 
In the Bedouin culture of the Arabian Peninsula, such amulets are also widely distributed, perform the same function and are called hirz, "heykal" ( Yemen), "khiyarah".

Литература  аналоги:

  1. Загитова М. «Ювелирные украшения Туркмении конца 19-начала 20 вв в собрании ГМИНВ», Издательский дом «Руда и Металлы» стр. 51-58
  2. Фахреттинова Д.А. Ювелирное искусство Узбекистана. Ташкент. Издательство лит. и искусства. 1988. - 204с.
  3. Украшения Востока. Из коллекции Патти Кадби Берч, США. Каталог выставки. М. 1999
  4. Carol Andrews. Ancient Egyptian Jewelry. - London: “The Trustees of the British Museum” 1990. – 208 p.
  5. Heather Colyer Ross. The art of Bedouin Jewellery: a Saudi Arabian profile / Ross H. C. – Switzerland: Arabesque, 1981. – 132p.
  6. Johannes Kalter. The Arts and Crafts of Turkestan. - New York: “Times and Husdon” 1983. - p. 130.


[1] Тавиз (амулетница).

От арабского «ta`widh» (очарование, амулет). Горизонтально или вертикально ориентированная пустотелая подвеска для вложения охранительных текстов со съемной крышечкой на конце. Термин используется также для обозначения подвесок аналогичной формы из металла или камня.

 

 

Цена: 1 890 ₽

Подвеска, деталь колье или браслета. Пакистан, народность белуджи, 20 в.

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, металл, с подвесами на цепях, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, Фурнитура, кучи фурнитура, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Племенные украшения Кучи, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Подвеска, деталь колье или браслета. Пакистан, народность белуджи, 20 в. Подвеска, деталь колье или браслета. Пакистан, народность белуджи, 20 в.
 

Артикул: 12060

Подвеска, деталь колье или браслета.
Пакистан, народность белуджи, 20 в.
Металл - сплав, традиционно получаемый при переплавке старых украшений и монет, называемый в Афганистане и Пакистане Альпака (Alpaka), состоящий из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях.
Литье, штамп, пайка, золочение.

Длина с подвесками - 60 мм.
Вес - 15 г.

Цена: 950 ₽

Подвеска из бадахшанского лазурита с каллиграфической надписью - сурой Аль Фатиха

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, Украшения, этнические/винтажные, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, с натуральными камнями, Подвески/кулоны

Подвеска из бадахшанского лазурита с каллиграфической надписью - сурой Аль Фатих
Подвеска из бадахшанского лазурита с каллиграфической надписью - сурой Аль Фатих
Подвеска из бадахшанского лазурита с каллиграфической надписью - сурой Аль Фатих
 

Артикул: 12052

Подвеска из бадахшанского лазурита с каллиграфической надписью - сурой Аль Фатиха.
Афганистан или Пакистан, современная работа.
Натуральный лазурит.
Ручная гравировка - 1-я сура Корана "Аль Фатиха".
Размер с петлей - 50/37/5 мм.
Вес - 24 г.

Текст суры Аль Фатиха:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Хвала Аллаху, Господу миров,

الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Милостивому и Милосердному,

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

Властелину Дня воздаяния!

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.

اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ

Веди нас прямым путем,

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ

Путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.

Цена: 3 650 ₽

Туркменская подвеска, височное украшение с амулетом "Тумар"

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, Центральная и Южная Азия, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, украшения для волос и головы, Туркменские украшения, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Туркменская подвеска, височное украшение с амулетом  "Тумар"
Туркменская подвеска, височное украшение с амулетом  "Тумар"
Туркменская подвеска, височное украшение с амулетом  "Тумар"
Туркменская подвеска, височное украшение с амулетом  "Тумар"
 

Артикул: 12050

Туркменская подвеска, височное украшение с амулетом  "Тумар".
Северный Афганистан, туркмены племени Салор или Сарык, первая половина - середина 20-го века.
Низкопробное серебро (содержание серебра не более 30%), обронная резьба, гравировка, золочение.
Вставки - стекло.
Длина с цепочкой и крючком - 127 мм.
Размер прямоугольного амулета - 55/27/7 мм.
Вес - 29 г.
 
На обратной стороне подвески выгравированы черточки и крестик, возможно подпись мастера (нечитаемая)
 
Все традиционные украшения женского костюма в недавнем прошлом обладали магическим значением. Амулетницы, амулеты и обереги считались самой универсальной частью комплекса украшений. Их носили на цепочках, надевали через плечо, прикрепляли сзади на левое плечо. Особенно часто на платье молодых кормящих женщин по обе стороны разреза ворота крепили по обе стороны по несколько серебряных амулетов – тумор или тумаржик. Тумар представляет собой пустотелый цилиндр, свернутый из одного листа серебра с гладкой поверхностью. С одной стороны он запаивался полусферическим куполком, с другой – такой же куполок являлся съемной крышкой (5, стр.103). Традиционно, внутри тумара закладывали изречения из Корана или уголек с солью. Иногда амулетницы были сложной конфигурации: с припаянными серебряными треугольниками сверху и подвесками или зубчатыми пластинками снизу, к которым крепились монетки, детали шельпе или бубенчики. Украшались тумары позолотой, гравированным орнаментом. Цилиндр опоясывали филигранные пояски, которые делили его на сектора, в каждом из которого было припаяно гнездо со вставкой [5].
 

 В Афганистане такие подвески-амулеты называются Тавиз (Тумар, Тумор, Бозбанд, Бозубанд)

Читать о традиционных туркменских украшениях

 
Литература и аналоги:
 
1. Сычева Н.С. Ювелирные украшения народов Средней Азии и Казахстана XIX-XX веков из собрания Государственного музея искусства народов Востока. /  Сычева Н.С. — М.: «Советский художник». 1984 — с. 160-161.
2. Johannes Kalter. The Arts and Crafts of Turkestan. - New York: “Times and Husdon” 1983. - p. 221.
3.  Layla S. Diba. Turkmen Jewellery. Silver Ornaments from the Marshall an Marilin R. Wolf Collection .: The Metropolitan Museum of Art 2011 – p. 176.
4. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection. – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 252.
5. Загитова М. «Ювелирные украшения Туркмении конца 19-начала 20 вв в собрании ГМИНВ», Издательский дом «Руда и Металлы» стр. 51-58

Цена: 5 290 ₽

Афганская подвеска-амулет. Афганистан или Пакистан (Кветта), народность Хазара, середина 20-го века.

металл, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, без подвесов на цепях, Украшения народности Хазара, Фурнитура, кучи фурнитура, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Племенные украшения Кучи, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народн
Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народн
Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народн
 

Артикул: 12048

Афганская подвеска-амулет.
Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народность Хазара, 20-й век.
Металл - сплав, традиционно получаемый при переплавке старых украшений и монет, называемый в Афганистане и Пакистане Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillet), ковка,  гравировка, чеканка.
 
Диаметр круга - 67 мм.
Длина с петлями - 80 мм.
Вес - 34 г.
 
Народные украшения и их элементы из недрагоценных металлов могут иметь небольшие вмятины, следы деформации, а также местами быть покрыты слоем патины, что не является дефектом, а говорит об их подлинной старине и аутентичности.
 

Хазара - народность в центральном Афганистане (Хазараджат) и в западном Пакистане (Кветта). В отличие от большинства своих соседей суннитов, хазарейцы - шииты. Хазара имеют монгольские корни и не имеют отношения к Хазарам, населявшим в средневековье Поволжье.

Для ювелирного искусства хазарейцев, впитавших многие традиции мастерства пуштунов и других народов Средней Азии характерны украшения с большим количеством цепочек и мелких подвесок, изготовленных иногда из латуни, но чаще из сплава, традиционно получаемого при переплавке старых украшений и монет.
В Афганистане и Пакистан этот сплав, называется Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillet). Подобный сплав состоит из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях с примесью серебра или без него. В Европе он известен под названием "мельхиор".

Украшения хазарейцев в большинстве случаев имеют плоскостное решение, украшенные филигранью и накладными штампованными элементами орнамента в виде розеток, или зооморфных изображений.

Old Hazara Tribal Pendant
Afghanistan or Pakistan (Quetta region)
Second half of the 20th century
 
Metal  alloy, traditionally obtained by melting old jewelry and coins called in Afghanistan and Pakistan Alpaca or Gillit, consisting of Silver, Nickel, Zinc, Copper and Tin in different proportions , chasing, engraving.
 
Lenght with the ring  - 90 mm. (3,5 ").
Diametr - 66 mm (2,5 ").
Weight - 28 g.  (1 Oz).
 
 
Apparently, these decorations were often used as amulets shoulder, being attached to the forearm by using a lace ( in this case, they were made by a pair). But perhaps there was another use of them as element of a costume or a horse harness.
 
Hazara tribe in Central Afghanistan (the Hazarajat). The unlike most of its neighbors, the Sunni, the Hazaras, Shiite. Hazara have Mongolian roots and are not related to the Khazars, who inhabited in the middle ages the Volga region.
For jewelry art Hazaras, absorbed many of the traditions the skill of the Pashtun and other peoples of Central Asia the typical decorations with lots of chains and small pendants, sometimes made of brass, but often of the alloy, traditionally obtained by melting old jewelry and coins. 
Hazara`s Adornments in most cases, have a planar solution, decorated with filigree and applied stamped decoration in the form of rosettes, or zoomorphic images.
 

Литература и аналоги:
1. Alfred Janata. Schmuck in Afganistan. / Janata A. - Graz: Akademische Druck – u. Verlagsanstalt, 1981. - s. 155. (фото ниже)
2. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection. / Wolf-Dieter Slwert – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 182.

 

 

Цена: 1 250 ₽

Подвеска-коннектор, деталь украшения. Пакистан (Кашмир), 20 век

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, металл, этнические/винтажные, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, Фурнитура, вставки - стекло/керамика, коннекторы, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Племенные украшения Кучи, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Подвеска-коннектор, деталь украшения. Пакистан (Кашмир), 20 век Подвеска-коннектор, деталь украшения. Пакистан (Кашмир), 20 век
 

Артикул: 12039

Подвеска-коннектор, деталь украшения.
Пакистан (Кашмир), 20 век.
Металл - сплав, традиционно получаемый при переплавке старых украшений и монет, называемый в Афганистане и Пакистане Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillet), состоящий из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях.
Штамп, зернь.
Вставки - цветное стекло.
Размер - 38/28/18 мм.
Вес - 12 г.

Цена: 890 ₽

Кулон в восточном стиле

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, металл, Украшения, этнические/винтажные, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, вставки - раковины/коралл, Подвески/кулоны

Кулон в восточном стиле
Кулон в восточном стиле
Кулон в восточном стиле
Кулон в восточном стиле
 

Артикул: 12034

Кулон в восточном стиле.
Пакистан, современная работа
Мельхиор, пайка, чернение.
вставки - коралл, имитация бирюзы.
Размер - 70/40/12 мм.
Вес - 40 г.

Цена: 3 600 ₽

Подвеска пектораль - авторское украшение, выполненные по мотивам традиционных украшений кочевых народов Афганистана и Пакистана (Кучи, Пуштуны, Белуджи). Автор - Емельянов Александр

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, металл, Украшения, Авторские колье, гривны и кулоны, вставки - стекло/керамика, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Наши авторские украшения/горячая эмаль, Подвески/кулоны, Авторские ювелирные украшения в этническом стиле, реконструкция античных и средневековых украшений

Подвеска пектораль - авторское украшение, выполненные по мотивам традиционных ук
Подвеска пектораль - авторское украшение, выполненные по мотивам традиционных ук
Подвеска пектораль - авторское украшение, выполненные по мотивам традиционных ук
Подвеска пектораль - авторское украшение, выполненные по мотивам традиционных ук
 

Артикул: 12024

Подвеска пектораль - авторское украшение, выполненные по мотивам традиционных украшений кочевых народов Афганистана и Пакистана (Кучи, Пуштуны, Белуджи).
Автор - Емельянов Александр.
Мельхиор, медь, чеканка, выколотка, филигрань, патина.
Бубенчики в нижней части и красные стеклянные бусины - детали старых афганских украшений.
Вставки - стекло.
Кожаный шнурок с застежкой-карабином.
Длина колье - 360 мм
Размер с подвесками - 130/80 мм.
Вес - 60 г.

Цена: 4 500 ₽

Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народность Хазара, 20 в.

этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, Украшения народности Хазара, Фурнитура, коннекторы, кучи фурнитура, медь/латунь/бронза, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Племенные украшения Кучи, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народн
Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народн
Афганская подвеска-амулет. Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народн
 

Артикул: 12016

Афганская подвеска-амулет.
Афганистан (Хазараджат) или Пакистан (Кветта), народность Хазара, 20 в.
Латунь, ковка, гравировка, чеканка. 
Длина с петлями - 105 мм.
Диаметр круга - 62 мм.
Вес - 21 г.
 

Хазара - народность в центральном Афганистане (Хазараджат) и в западном Пакистане (Кветта). В отличие от большинства своих соседей суннитов, хазарейцы - шииты. Хазара имеют монгольские корни и не имеют отношения к Хазарам, населявшим в средневековье Поволжье.

Для ювелирного искусства хазарейцев, впитавших многие традиции мастерства пуштунов и других народов Средней Азии характерны украшения с большим количеством цепочек и мелких подвесок, изготовленных иногда из латуни, но чаще из сплава, традиционно получаемого при переплавке старых украшений и монет.
В Афганистане и Пакистан этот сплав, называется Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillet). Подобный сплав состоит из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях с примесью серебра или без него. В Европе он известен под названием "мельхиор".

Украшения хазарейцев в большинстве случаев имеют плоскостное решение, украшенные филигранью и накладными штампованными элементами орнамента в виде розеток, или зооморфных изображений.

Old Hazara Tribal Pendant
Afghanistan or Pakistan (Quetta region)
Second half of the 20th century
 
Apparently, these decorations were often used as amulets shoulder, being attached to the forearm by using a lace ( in this case, they were made by a pair). But perhaps there was another use of them as element of a costume or a horse harness.
 
Hazara tribe in Central Afghanistan (the Hazarajat). The unlike most of its neighbors, the Sunni, the Hazaras, Shiite. Hazara have Mongolian roots and are not related to the Khazars, who inhabited in the middle ages the Volga region.
For jewelry art Hazaras, absorbed many of the traditions the skill of the Pashtun and other peoples of Central Asia the typical decorations with lots of chains and small pendants, sometimes made of brass, but often of the alloy, traditionally obtained by melting old jewelry and coins. 
Hazara`s Adornments in most cases, have a planar solution, decorated with filigree and applied stamped decoration in the form of rosettes, or zoomorphic images.
 

Литература и аналоги:
1. Alfred Janata. Schmuck in Afganistan. / Janata A. - Graz: Akademische Druck – u. Verlagsanstalt, 1981. - s. 155. (фото ниже)
2. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection.  – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 182.

 

 

 

Цена: 2 650 ₽

Медаль Второй мировой войны (Великобритания) - подобные медали иногда служили афганскими украшениями

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, металл, Украшения, этнические/винтажные, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны, Племенные украшения Кучи

Медаль Второй мировой войны (Великобритания) - подобные медали иногда служили  а Медаль Второй мировой войны (Великобритания) - подобные медали иногда служили  а
 

Артикул: 12004

Медаль Второй мировой войны (Великобритания) - подобные медали иногда служили афганскими украшениями.
Медно-никелевый сплав.
Диаметр - 35 мм.
Вес - 32 г.

Цена: 1 490 ₽

Новинки

Товары недели

12