Перейти к основному содержанию

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока

Берберский перстень-талисман. Марокко, Западная Сахара, берберы, 20-й век

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, Марокко/Западная Сахара, кольца для рук

Берберский перстень-талисман
Берберский перстень-талисман. Марокко, Западная Сахара, берберы, 20-й век
Берберский перстень-талисман. Марокко, Западная Сахара, берберы, 20-й век
Берберский перстень
 

Артикул: 8559

Берберский перстень
Марокко, берберы, 20-й век
Серебро, гравировка, ручная работа
Длина вдоль пальца - 25 мм
Вес - 9г.
Размер - 18,5

Цена: 0 ₽

Старые берберские серьги из монет, Марокко, 20 век - снято с продажи для создания выставочного фонда

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, вставки - стекло/керамика, Марокко/Западная Сахара, серьги и височные подвески

Старые берберские серьги, Марокко, 20 век
Старые берберские серьги, Марокко, 20 век
Старые берберские серьги, Марокко, 20 век
Старые берберские серьги, Марокко, 20 век
 

Артикул: 8555

Берберские серьги из монет, Марокко, 20 век.
Серебро (80-90%), стекло, французские и марокканские монеты "Хассани" начала 20-го века.
Вставки - стекло.
Ручная работа
Длина - 90 мм
Вес одной сережки - 20 г.
Толщина швензы - 1 мм.

Приобретены в Марокко (Тизнит) в 2021 г.

Цена: 0 ₽

Связка-колье из бусин "Хадж"

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, Украшения, этнические/винтажные, Колье, подвески, амулеты, Колье/чокеры/гривны, стекло/керамика, Эфиопия/Центральная Африка, Африканские и арабские украшения, Марокко и Западная Сахара, Эфиопия и экваториальная Африка

Связка-колье из бусин "Хадж"
Связка-колье из бусин "Хадж"
Связка-колье из бусин "Хадж"
Связка-колье из бусин "Хадж"
 

Артикул: 8552

Связка-колье из бусин "Хадж".
Происхождение - Африка, Гана
Современная сборка
Бусины - Богемия (Чехия), 20-й век
Стекло
Размер бусин в виде сердца - 25/37 мм
Диаметр круглых плоских бусин - 12 мм

Колье имеет 4 вида плоских бусин с изображениями полумесяца и звезд, с надписями Аллах и Мухаммад, и надписью-молитвой на арабском языке (на крупных бусинах).

Такие бусины в неизменном виде изготовляются в Чехии с 19-го века для продажи на Ближний Восток и в Африку. Их по сей день широко используют в народных этнических украшениях в качестве вставок и элементов колье от Магриба до Ирана.
Однако изначальное их назначение - изготовление бус и четок для паломников отправляющихся в Мекку совершить Хадж.

Цена: 4 450 ₽

Старые египетские браслеты с мелкими подвесками - украшения-амулеты для церемонии Зар. Египет, 20-й век

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, Египет/Сирия/Палестина, браслеты

Старые египетские браслеты с мелкими подвесками - украшения-амулеты для церемони
Старые египетские браслеты с мелкими подвесками - украшения-амулеты для церемони
Старые египетские браслеты с мелкими подвесками - украшения-амулеты для церемони
Старые египетские браслеты с мелкими подвесками - украшения-амулеты для церемони
Старые египетские браслеты с мелкими подвесками - украшения-амулеты для церемони
 

Артикул: 8551

Старые египетские браслеты с мелкими подвесками - украшения-амулеты для церемонии Зар.
Египет, 20-й век.
Маркировки отсутствуют.
Сплав серебра (80%), литье, прокатка, пайка.
ширина - 15 мм.
расстояние между незамкнутыми концами - 28 мм.
Вес обоих - 145 г.

Не смотря на то, что эти украшения могли носиться и в повседневной жизни, основное их назначение - танцевальная церемония Зар, проводимая египетскими женщинами.
Кроме Египта, церемония Зар распространена также в южном Иране, среди населения побережья Персидского Залива и островов.
Традиция церемоний Зар восходит своми корнями к доисламским шаманским верованиям Центральной Африки. Традиционный ислам негативно относится к подобным практикам. Считается, что танец Зар проник в Египет в 19-м веке вместе с переселенцами и рабами из Эфиопии и Южного Судана.
Церемония Зар проводится женщинами, под руководством старшей, иногда пожилой женщиной под музыку и барабанный ритм, причем музыкантами могут быть мужчины. Зар представляет собой сложный ритуал, включающий в себя различные приношения духам и джиннам. Но центральным элементом является особый трансовый танец, исполняемый женщинами. Главное назначение этой церемонии - исцеление от различных болезней и стрессов, достигаемое путем катарсиса и нервного раскрепощения в состоянии глубокого транса. В этом можно проследить сходство египетских и иранских церемоний Зар с традиционными трансовыми практиками берберов Марокко (Гнава и тд.). Специальные амулеты и украшения также являются неотъемлемым элементом церемонии Зар. Эти амулеты содержат специальную символику, как языческого, так и мусульманского характера - схематические изображения людей, духов, животных, рыб, мифических существ, а также цитаты из Корана и исламские молитвенные формулы. Причем, есть версия, что изображения людей также являются символами духов, которым посвящена церемония. В частности - один из самых популярных образов - мужчина в образе османского паши в феске или офицера, который является на самом деле джинном "Яура" (Yaura Bey). Иногда он изображается один, иногда вместе с женщиной. Частый персонаж на амулетах Зар - "русалка" - женщина с рыбьим хвостом.
Украшения и амулеты для церемонии Зар сделаны в особом, грубоватом простонародном стиле. Это могут быть, ножные и ручные браслеты, кольца с магическими символами и цифрами, но наиболее популярны прямоугольные серьги с подвесками-бубенчиками, а также колье и отдельные кулоны, чаще всего круглой формы, также с бубенчиками, припаянными в нижней части. Изображения на плоскость амулетов наносят грубыми схематичными линиями с помощью ручной гравировки штихелем, реже - с помощью штампа.
Материалом для этих украшения чаще всего является сплав серебра с содержанием серебра 60%, реже 80%.Еще реже встречаются золотые украшения и амулеты Зар, поскольку эта традиция распространена в основном среди простых людей среднего и низших классов.

Despite the fact that these ornaments could be worn in everyday life, their main purpose - ZAR dance ceremony held by Egyptian women.
The tradition of ZAR ceremonies dates back its roots to pre-Islamic shamanistic beliefs of Central Africa. Traditional Islam has a negative attitude to such practices. It is believed that the dance of the ZAR has penetrated into Egypt in the 19th century together with immigrants and slaves from Ethiopia and South Sudan.
The ZAR ceremony is performed by women, under the guidance of older, sometimes older woman to the music and drum beat, and musicians can be men. ZAR is a complex ritual, which includes a variety of offerings to the spirits and the Jinn. But the Central element is a special trance dance performed by women. The main purpose of this ceremony - healing of various illnesses and stress, achieved by catharsis and nervous emancipation in the state of deep trance. This can be traced the resemblance of the Egyptian and Iranian ZAR ceremonies, with the traditional TRANS practices of the Berbers of Morocco (Gnawa, etc.). Special charms and jewelry are also part of the ceremony of ZAR. These amulets contain special symbols, both pagan and Muslim character, a schematic image of people, spirits, animals, fish, mythical creatures, as well as quotations from the Qur'an and Islamic prayer formulas. Moreover, there is a version that images of people are also symbols of spirits, which is devoted to the ceremony. In particular is one of the popular images - the man in the image of an Ottoman Pasha in a FEZ or officer who is actually a Genie (Jinn Yaura Bey). Sometimes he is depicted alone, sometimes together with a woman. Frequent character on amulets ZAR - "mermaid" - a woman with a fish tail.
Jewelry and amulets for the ceremony of ZAR made in a rough colloquial style. It may be, ankle and hand bracelets, ring with magical symbols and numbers, but the most popular rectangular earrings with pendants-bells, and necklaces and pendants separate, often round in shape, also with bells soldered at the bottom. The image on the plane of the amulets cause rough sketchy lines using hand engraving graver, at least - with a stamp.
The material for these ornaments is often a silver alloy with a silver content of 60%, at least 80%.More rarely, the gold ornaments and amulets of ZAR, as this tradition is prevalent mostly among the common people of the middle and lower classes.

Литература и аналоги:

1. Azza Fahmi. The Traditional Jewelry of Egypt. / Fahmy A. – Cairo-New York: AUC Press, 2015. – p. 176-183.
2. Sigrid van Roode. Desert Silver. Nomadic and traditional silver jewelery from the Middle East and North Africa / Sigrid van Roode – Amsterdam: KIT Publishers 2010 – p. 66-70.

Цена: 0 ₽

Бусина-амулет из зеленой яшмы. Египет, 20 век. Зелёная яшма с красными прожилками, резьба по камню

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, Виртуальный музей, с натуральными камнями, Египет/Сирия/Палестина, этнические бусины

Бусина-амулет из зеленой яшмы. Египет, 20 век. Зелёная яшма с красными прожилкам
Бусина-амулет из зеленой яшмы. Египет, 20 век. Зелёная яшма с красными прожилкам
Бусина-амулет из зеленой яшмы. Египет, 20 век. Зелёная яшма с красными прожилкам
 

Артикул: 8549

Бусина-амулет из зеленой яшмы.
Египет, 20 век.
Зелёная яшма с красными прожилками, резьба по камню.
Размер - 35/30/10 мм.
Диаметр отверстия - 1,5 мм.
Вес - 13 г.

Подобная форма бусин чрезвычайно распространена на Ближнем Востоке. Чаще всего их используют как центральную часть ожерелья. Однако по своей форме, напоминающей сердце, подобные бусины имеют несомненно древнеегипетское происхождение.
В Древнем Египте сердце считалось источником всей жизни и мысли. Изображение сердца символически уподоблялось скарабею - священному жуку Египтян, символу воскрешения и духовной эволюции

Цена: 0 ₽

Подвеска - амулет для церемонии Зар с изображением "русалки" (Sitti Safina) - снято с продажи для создания выставочного фонда

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, Египет/Сирия/Палестина, подвески и амулеты

Винтажная египетская подвеска - амулет Зар с изображением "русалки" (Sitti Safin
Винтажная египетская подвеска - амулет Зар с изображением "русалки" (Sitti Safin
Винтажная египетская подвеска - амулет Зар с изображением "русалки" (Sitti Safin
 

Артикул: 8548

Подвеска - амулет для церемонии Зар с изображением "русалки" (Sitti Safina).
Египет, Каир, 1980-81 г.
Маркировки - "Лотос", مق, ذ.
Сплав серебра (40-60%), ручная работа
Ковка, гравировка, на одной стороне - молитвенная формула Бисмилла «с именем Аллаха, Милостивого, Милосердного» (араб. بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ — би-сми-Лля́хи-р-рахма́ни-р-рахи́м) и шахада لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ (нет бога кроме Аллаха) , на другой - схематическое изображение "русалки", женщины-джинии с рыбьим хвостом (Ситти Сафина).
Диаметр - 50 мм.
Вес - 15 г.

Не смотря на то, что эти украшения могли носиться и в повседневной жизни, основное их назначение - танцевальная церемония Зар, проводимая египетскими женщинами.
Кроме Египта, церемония Зар распространена также в южном Иране, среди населения побережья Персидского Залива и островов.
Традиция церемоний Зар восходит своми корнями к доисламским шаманским верованиям Центральной Африки. Традиционный ислам негативно относится к подобным практикам. Считается, что танец Зар проник в Египет в 19-м веке вместе с переселенцами и рабами из Эфиопии и Южного Судана.
Церемония Зар проводится женщинами, под руководством старшей, иногда пожилой женщиной под музыку и барабанный ритм, причем музыкантами могут быть мужчины. Зар представляет собой сложный ритуал, включающий в себя различные приношения духам и джиннам. Но центральным элементом является особый трансовый танец, исполняемый женщинами. Главное назначение этой церемонии - исцеление от различных болезней и стрессов, достигаемое путем катарсиса и нервного раскрепощения в состоянии глубокого транса. В этом можно проследить сходство египетских и иранских церемоний Зар с традиционными трансовыми практиками берберов Марокко (Гнава и др.). Специальные амулеты и украшения также являются неотъемлемым элементом церемонии Зар. Эти амулеты содержат специальную символику, как языческого, так и мусульманского характера - схематические изображения людей, духов, животных, рыб, мифических существ, а также цитаты из Корана и исламские молитвенные формулы. Причем, есть версия, что изображения людей также являются символами духов, которым посвящена церемония. В частности - один из самых популярных образов - мужчина в образе османского паши в феске или офицера, который является на самом деле джинном "Яура" (Yaura Bey). Иногда он изображается один, иногда вместе с женщиной. Частый персонаж на амулетах Зар - "русалка" - женщина с рыбьим хвостом.
Украшения и амулеты для церемонии Зар сделаны в особом, грубоватом простонародном стиле. Это могут быть, ножные и ручные браслеты, кольца с магическими символами и цифрами, но наиболее популярны прямоугольные серьги с подвесками-бубенчиками, а также колье и отдельные кулоны, чаще всего круглой формы, также с бубенчиками, припаянными в нижней части. Изображения на плоскость амулетов наносят грубыми схематичными линиями с помощью ручной гравировки штихелем, реже - с помощью штампа.
Материалом для этих украшения чаще всего является сплав серебра с содержанием серебра 60%, реже 80%.Еще реже встречаются золотые украшения и амулеты Зар, поскольку эта традиция распространена в основном среди простых людей среднего и низших классов.

Литература и аналоги:

1. Azza Fahmi. The Traditional Jewelry of Egypt. / Fahmy A. – Cairo-New York: AUC Press, 2015. – p. 176-183.
2. Sigrid van Roode. Desert Silver. Nomadic and traditional silver jewelery from the Middle East and North Africa / Sigrid van Roode – Amsterdam: KIT Publishers 2010 – p. 66-70.

Цена: 0 ₽

Украшение для волос "Тикка" в форме полумесяца и звезды. Южный Афганистан, Кандагар, народность Хазара - передано в дар Государственному Музею Востока

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, металл, вставки - пластик/бакелит, Украшения народности Хазара, Центральная и Южная Азия, Виртуальный музей, украшения для головы и волос

Украшение для волос "Тикка" в форме полумесяца и звезды
Украшение для волос "Тикка" в форме полумесяца и звезды
Украшение для волос "Тикка" в форме полумесяца и звезды
 

Артикул: 11810

Украшение для волос "Тикка" в форме полумесяца и звезды.
Южный Афганистан или Пакистан (Кандагар, Кветта), хазарейцы, 20 в.
Металл, ковка, штампованные накладки, скань..
Вставки - пластик, стекло.
Размер с крючком и подвесками- 130/90 мм.
Вес - 55 г.

 

Приобретено в Пешаваре, Пакистан в 2020 г.

Vintage Afghan Hazara People  Amulet Tikka, Hair Adornment (Kuchi Tribal Jewelry)
 
South Afghanistan (Kandagar) or Pakistan (Quetta), Hazara people, the second half of the 20th century.
Tribal mixed base metal alloy Alpaka (Copper-Nickel-Zinc and Silver)
Inserts - glass, plastic.
 

Цена: 0 ₽

Бедуинский браслет. Мастер - Мухаммад Маккави (Hagg Maqqawi)

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, Украшения, этнические/винтажные, серебро, браслеты, Египет/Сирия/Палестина, Браслеты, Африканские и арабские украшения

Бедуинский браслет. Мастер - Мухаммад Маккави (Hagg Maqqawi)
Бедуинский браслет. Мастер - Мухаммад Маккави (Hagg Maqqawi)
Бедуинский браслет. Мастер - Мухаммад Маккави (Hagg Maqqawi)
Бедуинский браслет. Мастер - Мухаммад Маккави (Hagg Maqqawi)
 

Артикул: 8546

Бедуинский браслет.
Мастер - Мухаммад Маккави (Hagg Maqqawi).
Египет, Каир, 1943-44 гг.
Серебро (80%), чеканка.
Маркировки - "Кошка", مق ۸٠, ث.
Клеймо мастера - "Мухаммад Маккави" (محمد المكاوي)
Ширина - 15 мм
Внутренний диаметр - 75 мм.
Расстояние между концами - 15 мм.
Вес - 43 г.

Браслет уникален тем, что это одна из ранних работ, знаменитого мастера.
Имеет авторские клейма двух типов с каллиграфическим написанием имени «Мухаммад Маккави».

Приобретен в Каире в 2021 г.

Цена: 16 500 ₽

Берберский перстень-талисман. Юго-западная Сахара, Мавритания или Марокко, берберы, 20-й век

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, Марокко/Западная Сахара, кольца для рук

Берберский перстень-талисман.  Юго-западная Сахара, Мавритания или Марокко, берб
Берберский перстень-талисман.  Юго-западная Сахара, Мавритания или Марокко, берб
Берберский перстень-талисман.  Юго-западная Сахара, Мавритания или Марокко, берб
Берберский перстень-талисман.  Юго-западная Сахара, Мавритания или Марокко, берб
Берберский перстень-талисман.  Юго-западная Сахара, Мавритания или Марокко, берб
Берберский перстень-талисман.  Юго-западная Сахара, Мавритания или Марокко, берб
 

Артикул: 8545

Берберский перстень-талисман
Юго-западная Сахара, Мавритания или Марокко, берберы, 20-й век
Сплав серебра (чистое серебро около 70-80%), литье, гравировка, эмаль,
ручная работа
Размер печатки - 23/7мм
Вес - 5 г.
Размер -19

Приобретен в Марокко (Марракеш) в 2016 г.

Vintage Moroccan Berber Moorish Tuareg Tribal Ring from Sahara
Morocco, Berber, Tuareg or Moorish Tribes, Sought-West Sahara

Silver alloy (about 70-80%)
Cast, Engraving, Enamel,

Size of the Bezel - 23/7 mm. (0,9/4 ")

Size - 19 (9 for USA)

Литература и аналоги -
1. Anne van Custem. A World of Rings. Africa, Asia, America. / Anne van Custem – Milano: Scira Editore S.p.A. 2000 – p. 26.
2. Francis Ramirez, Christian Rolot/ Bijoux du Maroc. / Ramirez F., Rolot C. - Paris: ACR Edition, 2002. – p. 106, 117.
3. Angela Fisher. Africa Adorned. / Fisher A. – New York: 1984. - s. 223.

Цена: 0 ₽

Старое афганское кольцо с солярной символикой "Ангуштар" (Angushtar) - снято с продажи для создания фонда временных экспозиций

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Центральная и Южная Азия, Виртуальный музей, вставки - стекло/керамика, кольца для рук

Старое афганское кольцо с солярной символикой "Ангуштар" (Angushtar)
Старое афганское кольцо с солярной символикой "Ангуштар" (Angushtar)
Старое афганское кольцо с солярной символикой "Ангуштар" (Angushtar)
Старое афганское кольцо с солярной символикой "Ангуштар" (Angushtar)
 

Артикул: 11807

Старое афганское кольцо с солярной символикой "Ангуштар" (Angushtar).
Юго-восточный Пакистан (Синд), середина 20-го века
Серебро (80-90%),
филигрань, штампованные накладки, вставки - цветное стекло
Диаметр круга - 42 мм
Вес - 20 г.
Размер - 19

Не смотря на то, что это кольцо вероятнее всего сделано на юго-востоке Пакистана, подобные кольца были весьма популярны также среди афганских женщин, особенно в регионе Сват-Кохистан

Кольцо представляет собой солярный символ - символ солнца, один из ключевых доисламских религиозных символов региона древнего Ирана и Индии.

Приобретено в Канаде в 2017 г., по словам владельца происходит из Газни (Афганистан).

Аналоги:

1. Anne van Custem. A World of Rings. Africa, Asia, America. / Anne van Custem – Milano: Scira Editore S.p.A. 2000 – p. 120.
2. Alfred Janata. Schmuck in Afganistan. / Janata A. - Graz: Akademische Druck – u. Verlagsanstalt, 1981. - s. 122-123.

Цена: 0 ₽

Афганская курительная трубка. Афганистан, первая половина - середина 20-го века

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, металл, Центральная и Южная Азия, Виртуальный музей, аксессуары

Афганская курительная трубка. Афганистан, первая половина - середина 20-го века
Афганская курительная трубка. Афганистан, первая половина - середина 20-го века
Афганская курительная трубка. Афганистан, первая половина - середина 20-го века
Афганская курительная трубка. Афганистан, первая половина - середина 20-го века
Афганская курительная трубка. Афганистан, первая половина - середина 20-го века
Афганская курительная трубка. Афганистан, первая половина - середина 20-го века
Афганская курительная трубка. Афганистан, первая половина - середина 20-го века
 

Артикул: 11806

Афганская курительная трубка.
Афганистан, первая половина - середина 20-го века
Металл - сплав, традиционно получаемый при переплавке старых украшений и монет, называемый в Афганистане и Пакистане Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillit), состоящий из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях с примесью серебра
Чеканка, пайка, ручная работа
Длина - 155 мм.
Высота - 55мм
Внутренний диаметр чашки - 13 мм
Вес - 55 г.

Приобретена в Иордании в 2017 г.

Цена: 0 ₽

Афганское племенное кольцо. Афганистан или Пакистан, племена Кучи, 20-й век - снято с продажи для создания выставочного фонда

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, металл, Центральная и Южная Азия, Виртуальный музей, вставки - стекло/керамика, кольца для рук

Афганское племенное кольцо. Афганистан или Пакистан, племена Кучи, 20-й век Афганское племенное кольцо. Афганистан или Пакистан, племена Кучи, 20-й век
 

Артикул: 11804

Афганское племенное кольцо.
Афганистан или Пакистан, племена Кучи, 20-й век.
Металл - сплав, традиционно получаемый при переплавке старых украшений и монет, называемый в Афганистане и Пакистане Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillet), состоящий из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях.
Вставка - стекло (богемская торговая бусина).
Размер печатки - 14/11 мм.
Высота от пальца - 7 мм.
Размер - 21

Приобретено в Пешаваре, Пакистан в 2021 г.

Цена: 0 ₽

Туркменская племенная подвеска-амулет "Асык". Туркмения или северный Афганистан, племена Сарык или Эрсари, 19-й, - середина 20-го века

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, вставки - натуральный камень, Туркменские украшения, Украшения, этнические/винтажные, серебро, Центральная и Южная Азия, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны, Туркменские украшения

Туркменская племенная подвеска-амулет "Асык". Туркмения или северный Афганистан,
Туркменская племенная подвеска-амулет "Асык". Туркмения или северный Афганистан,
Туркменская племенная подвеска-амулет "Асык". Туркмения или северный Афганистан,
 

Артикул: 11800

Туркменская племенная подвеска-амулет "Асык".
Туркмения или северный Афганистан, племена Сарык или Эрсари, 19-й, - середина 20-го века.
Серебро, филигрань
Вставка - сердолик.
Размер - 110/70 мм.
Вес - 36 г.
 
Традиционно, асыки такого размера носили на спине, прикрепленным к концам кос. Считалось, чем знатнее и богаче семья женщины, тем крупнее и массивнее должен быть этот амулет.
Этот амулет был самым важным и сакральным в наряде невесты. Новые подвески традиционно дарили девушке родственники жениха, но женщины могли носить и асыки своих матерей и бабушек, так как этот предмет считался семейной реликвией.
Форма амулета напоминает сердце или наконечник стрелы. Некоторые исследователи видят в ней стилизованное изображение богини-матери, сохранившееся со времен первобытной культуры. 
 
Подвеска украшена простым орнаментом в виде пояска из трех двойных рядов скрученной филигранной проволоки и круглой проволокой, уложенной змейкой между ними.

Технологически такая змейка получается при укладывании проволоки на специальном трафарете в виде доски со вбитыми гвоздями. Это позволяет получать длинные полосы орнамента с одинаковым шагом.
В иностранной литературе подобная техника называется Gallery Wire ornament [3]. Подобный орнамент - своеобразная "визитная карточка" туркменских украшений таких племен, как Сарык, Эрсари, Салор, где редко применяется ажурная просечная резьба и обильное золочение, как на украшениях племени Теке или большое количество тисненых напаянных накладок, характерное для племени Йомуд. Украшения этих туркменских племен носят аскетичный характер, имеют простые, хотя и очень гармоничные формы, украшенные только простыми но выразительными орнаментами из скрученной проволоки, сердоликовыми вставками и изредка, напаянными пластинками с тиснением.

Асык - традиционный туркменский амулет-оберег. Изначально накосное украшение. У разных племен могут различаться способы ношения асыка, его декор. Асыки бывают небольшого размера и носятся по несколько штук, крупные асыки достигают длины в 30см и более и носятся на спине, на концах сдвоенных кос. Как и большинство туркменских украшений, асыки делаются из листового серебра и украшаются либо чеканным узором с позолотой (племя Теке), либо филигранью и напайными тиснеными пластинками (племена Эрсари, Йомут, Сарык и др.)

По форме туркменский асык представляет собой вытянутую сердцевидную пластину с утолщенными краями и прямоугольной "шеей" сверху, переходящей в трубочку, куда продевается шнурок. центральная часть чаще всего декорировалась вставкой из сердолика. Реже использовали лазурит или бирюзу.

Иногда несколько асыков соединены горизонтально по-двое или по-трое. Такие называются "гоша-асык". Происхождение формы асыка считают восходящим к древним глиняным изображениям Богини-матери, а иногда к форме наконечника стрелы. Этимология слова "асык" связана с тюркским глаголом "асмак" (вешать). Чаще всего асык был свадебным подарком невесте от свекрови, и нередко переходил из поколения в поколение.

 

Asyk - is a traditional Turkmen amulet. Initially or plait decoration. Different tribes may differ, the ways of wearing tradition is its decor. Asyk are small in size and worn in several pieces, large asyk reach a length of 30 cm or more, and worn on the back, at the ends of the double braid. As the majority of Turkmen jewelry, asyks are made from sheet silver and embellished or embossed pattern with gold (tribe Teke), or filigree and embossed brazed plates (tribes Ersari, Yomut, Saryk, etc.)
 
The form of the Turkmen asyk is an elongated heart-shaped plate with thickened edges and a rectangular "neck" on top, passing into a tube where the drawstring is passed. the Central part was often decorated with inlay of carnelian. Rarely used lapis lazuli or turquoise.
 

Sometimes a few of asyks are connected horizontally by two or three. These are called "Gosha-asyk". The origin of the tradition is considered derived from the ancient clay images of the mother Goddess, and sometimes to the shape of an arrowhead. The etymology of the word "asyk" tied to a Turkic verb "asmakh" (to hang). Most often this tradition was a wedding gift to the bride from her mother in law, and often passed from generation to generation.Литература:

литература:

 1.    Загитова М. «Ювелирные украшения Туркмении конца 19-начала 20 вв в собрании ГМИНВ», Издательский дом «Руда и Металлы» стр. 51-58

2. Сычева Н.С. Ювелирные украшения народов Средней Азии и Казахстана XIX-XX веков из собрания Государственного музея искусства народов Востока. /  Сычева Н.С. — М.: «Советский художник». 1984 — с. 93.

3. Johannes Kalter. The Arts and Crafts of Turkestan. - New York: “Times and Husdon” 1983. - p. 100

4. Layla S. Diba. Turkmen Jewelery. Silver Ornaments from the Marshall an Marilin R. Wolf Collection / Layla S. Diba – New York: The Metropolitan Museum of Art 2011 – p. 90-113

5. Anne van Custem. A World of Head Ornaments. Africa, Asia, Oceania, America from Ghisels collection. / Anne van Custem – Milano: Scira Editore S.p.A. p. 92.

 

Цена: 25 500 ₽

Старинная туркменская подвеска-нашивка на одежду. Туркестан (Туркмения), туркмены, начало 20-го века

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, вставки - натуральный камень, Туркменские украшения, серебро, Центральная и Южная Азия, Виртуальный музей, подвески и амулеты

Старинная туркменская подвеска-нашивка на одежду. Туркестан (Туркмения),  туркме Старинная туркменская подвеска-нашивка на одежду. Туркестан (Туркмения),  туркме
 

Артикул: 11796

Старинная туркменская подвеска-нашивка на одежду.
Туркестан (Туркмения),
туркмены, начало 20-го века
Низкопробное серебро (содержание серебра менее 50%), просечная резьба, Вставка - сердолик
Длина - 40 мм
Диаметр петли - 3 мм
Вес - 7 г.

Приобретено из частной коллекции (Россия) в 2017 г.

Подобные подвески изготавливались для расшивки женских костюмов. Они нашивались в несколько рядов на груди. В бедных семьях такие подвески представляли собой простые листки металла круглой или грушевидной формы почти без всякого орнамента. Но для богатых семей такие подвески украшались изящной просечной резьбой, гравировкой, позолотой и сердоликовыми вставками.
В доисламских верованиях Центральной Азии сердолик считался носителем силы солнечного света, обладающим волшебной силой, способной оберегать живое от смерти и болезней, приносить счастье и покой.

Литература и аналоги:

1.Johannes Kalter. The Arts and Crafts of Turkestan. - New York: “Times and Husdon” 1983. - p. 91.
2. Layla S. Diba. Turkmen Jewellery. Silver Ornaments from the Marshall an Marilin R. Wolf Collection / Layla S. Diba – New York: The Metropolitan Museum of Art 2011 – р. 132.

Цена: 0 ₽

Туарегский амулет Agades. Мали или Нигер, 20-й век

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, Марокко/Западная Сахара, подвески и амулеты

Туарегский амулет Agades. Мали или Нигер, 20-й век
Туарегский амулет Agades. Мали или Нигер, 20-й век
Туарегский амулет Agades. Мали или Нигер, 20-й век
Туарегский амулет Agades. Мали или Нигер, 20-й век
 

Артикул: 8542

Туарегский амулет Agades.
Мали или Нигер, 20-й век
Серебро (около 70-80%), литье, гравировка, чеканка,
Размер амулета - 80/50 мм.
Вес - 11 г.

Пожалуй этот амулет можно считать "визитной карточкой" туарегских украшений. Это одна из самых популярных форм туарегских амулетов, большинство из которых имеют форму креста. До сих пор не известно точно, появилась ли эта форма в процессе контакта аборигенов с христианской культурой, или она появилась в этом регионе гораздо раньше (последнее на мой взгляд вероятнее, также следует отметить сходство формы этого креста с древнеегипетским Анкхом). Одно из самых популярных объяснений (для туристов) значения этого амулета - что это своеобразный "компас", позволяющий ориентироваться в пустыне, у которого конец, противоположный отверстию направляется на полярную звезду, а боковые концы при этом указывают восточную и западную стороны света.
Сейчас подобные амулеты разных форм и размеров носят преимущественно женщины туарегских племен Мали и Алжира, но в прежние времена это был именно мужской талисман, который передавался от отца к сыну, когда тот достигал совершеннолетия.

Литература и аналоги:
1. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection. – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 102.
2. Angela Fisher. Africa Adorned. / Fisher A. – New York: 1984. - s. 210-211.
3. Anne Leurquin. A World of Neckleaces. Africa, Asia, Oceania, America from Ghisels collection. / Anne Leurquin – Milano: Scira Editore S.p.A. 2003 – p. 53.

Цена: 0 ₽

Старый марокканский браслет с чернью и горячей эмалью

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, вставки - эмаль/мастика, Марокко/Западная Сахара, браслеты

Старый марокканский браслет с чернью и горячей эмалью
Старый марокканский браслет с чернью и горячей эмалью
Старый марокканский браслет с чернью и горячей эмалью
Старый марокканский браслет с чернью и горячей эмалью
Старый марокканский браслет с чернью и горячей эмалью
Старый марокканский браслет с чернью и горячей эмалью
Старый марокканский браслет с чернью и горячей эмалью
Старый марокканский браслет с чернью и горячей эмалью
 

Артикул: 8539

Старый марокканский браслет с чернью и горячей эмалью
Марокко, Анти-Атлас, берберы племени Ида Оу Надиф, вторая половина 20-го века
Сплав серебра (60-80%),
Ковка, гравировка, чернь, горячая эмаль.
ручная работа
Максимальная ширина - 70 мм
Расстояние между концами - 33 мм.
Внутренний размер - 58/55 мм.
Высота боковых шипов - 20мм
Вес - 69 г.

Приобретен в Марокко в 2016 г.

Уникальный браслет, выполненный в традициях украшений племени Ida Ou Nadif, проживающего в горах Анти-Атласа к западу от Агадира. Украшения этого племени отличаются высоким мастерством исполнения, массивной формой и сочетанием горячей эмали и черни, заполняющей тонкий гравированный растительный или геометрический орнамент. Традиции горячей эмали с давних пор широко распространены в регионе Анти-Атласа (Тизнит). Чернь в берберских украшениях практически не встречается в других регионах Марокко.

Литература и аналоги:

1. Anne van Custem. A World of Bracelets. Africa, Asia, Oceania, America from Ghisels collection. / Anne van Custem – Milano: Scira Editore S.p.A. 2002 – p. 20.
2. Francis Ramirez, Christian Rolot/ Bijoux du Maroc. / Ramirez F., Rolot C. - Paris: ACR Edition, 2002. – p. 157.

Цена: 0 ₽

Берберский браслет "Mizam". Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы, конец 20-го века

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, металл, Виртуальный музей, Марокко/Западная Сахара, браслеты

Старый берберский браслет. Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы,  к
Старый берберский браслет. Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы,  к
Старый берберский браслет. Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы,  к
Старый берберский браслет. Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы,  к
Старый берберский браслет. Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы,  к
Старый берберский браслет. Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы,  к
Старый берберский браслет. Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы,  к
Старый берберский браслет. Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы,  к
Берберский браслет "Mizam". Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы, конец 20-го века
 

Артикул: 8538

Берберский браслет "Mizam".
Марокко, Западная Сахара, регион Гулимин, берберы, конец 20-го века
Металл, штамп, ковка, гравировка,
ручная работа
Ширина - 44 мм
Внутренний диаметр - 62 мм
Вес - 160г.

Приобретен в Марокко в 2016 г.

Подобные браслеты очень популярны в Западной Сахаре среди берберских и мавританских племен, но встречаются также и у туарегов Мали и Нигера. Браслет имеет характерный декор в виде припаянных к внешней стороне пирамидок, кубиков и шаров. Такие браслеты обязательно присутствуют в украшениях исполнительниц танца-церемонии "Гуэдра" (Guedra), распространенного в южных регионах Марокко среди т.н. "людей Сахары" (Saharawi)[4].

Литература и аналоги:
1. Angela Fisher. Africa Adorned. / Fisher A. – New York: 1984. - s. 214
2. Francis Ramirez, Christian Rolot/ Bijoux du Maroc. / Ramirez F., Rolot C. - Paris: ACR Edition, 2002. – p. 273-214.
3. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection. / Wolf-Dieter Slwert – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 98.
4. Anne van Custem. A World of Bracelets. Africa, Asia, Oceania, America from Ghisels collection. / Anne van Custem – Milano: Scira Editore S.p.A. 2002 – p. 34.

Цена: 0 ₽

Туарегский амулет Хамса (Khamsa, Khomissar). Туареги, Мали или Мавритания - Tuareg amulet Khamsa or Khomissar, Mali or Mauritania - Collectible item

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, Марокко/Западная Сахара, подвески и амулеты

Туарегский амулет Хамса (Khamsa, Khomissar)
Туарегский амулет Хамса (Khamsa, Khomissar)
Туарегский амулет Хамса (Khamsa, Khomissar)
 

Артикул: 8537

Туарегский амулет Хамса (Khamsa, Khomissar)
Туареги, Мали, Нигер или Мавритания, современная работа
Серебро, чеканка, гравировка, кожаная основа
ручная работа
Размер кулона - 70/65мм
Длина колье - 480мм
Вес - 14 г.

Приобретен в Марокко в 2016 г.

Амулет выполнен в виде стилизованного изображения руки, отсюда происходит и его название - Хамса (по арабски - пять, ладонь). Это один из самых архаичных амулетов Ближнего Востока.

Литература и аналоги:

1. Anne Leurquin. A World of Neckleaces. Africa, Asia, Oceania, America from Ghisels collection. / Anne Leurquin – Milano: Scira Editore S.p.A. 2003 – p. 54.
2. Angela Fisher. Africa Adorned. / Fisher A. – New York: 1984. - s. 208.
3. France Borel. The Splendor of Ethnic Jewelry. From the Colette and Jean-Pierre Ghisels Collection. New York: “Harry N. Abrams, Inc., Publishers” 1994. – p. 49.
5. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection. – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 99.

Цена: 0 ₽

Старинная серебряная подвеска-амулет с орнаментом "Могадорская роза" (Rose of Mogador)

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, Украшения, этнические/винтажные, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, серебро, Колье, подвески, амулеты, Марокко/Западная Сахара, Подвески/кулоны, Африканские и арабские украшения, Марокко и Западная Сахара, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Старинная серебряная подвеска-амулет с орнаментом "Могадорская роза" (Rose of Mo
Старинная серебряная подвеска-амулет с орнаментом "Могадорская роза" (Rose of Mo
Старинная серебряная подвеска-амулет с орнаментом "Могадорская роза" (Rose of Mo
 

Артикул: 8536

Старинная серебряная подвеска-амулет с орнаментом "Могадорская роза" (Rose of Mogador).
Сефарды (марокканские евреи).
Марокко, Эссуэйра, первая половина 20 в.
Серебро (около 80%), ковка, чеканка, гравировка.
Ручная работа
Диаметр - 43 мм.
Длина с петлей - 55 мм.
Диаметр петли - 7 мм.
Вес - 24 г.

Могадор - старинное португальское название города Эссуэйра.

Цена: 10 750 ₽

Туарегский амулет племени "Bella" Мали или Нигер, 20-й век - Tuareg Silver Tribal Amulet"Bella". Mali or Niger, 20th century

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, Марокко/Западная Сахара, подвески и амулеты

Туарегский амулет племени "Bella". Мали или Нигер, 20-й век
Туарегский амулет племени "Bella". Мали или Нигер, 20-й век
Туарегский амулет племени "Bella" Мали или Нигер, 20-й век
 

Артикул: 8535

Туарегский амулет племени "Bella"
Мали или Нигер, 20-й век
Сплав серебра (около 50-70%), просечная резьба, чеканка, черные бусины (стекло или агат)
Длина колье - 440 мм
Размер амулета - 85/50 мм.
Вес - 25 г.

Приобретено в Марракеше в 2016 г.

Tuareg Tribal Amulet "Bella".
Mali or Niger, 20th century
Silver alloy (approximately 60-70%), expanded metal carving, chasing,
silver and agate beads
Necklace length is 440 mm (17")
Size of amulet - 85/50 mm. (3,3"/2")
Weight is 25 g. (0,9 Oz)

Литература и аналоги:

1. Anne Leurquin. A World of Neckleaces. Africa, Asia, Oceania, America from Ghisels collection. / Anne Leurquin – Milano: Scira Editore S.p.A. 2003 – p. 53.
2. Angela Fisher. Africa Adorned. / Fisher A. – New York: 1984. - s. 189

Цена: 0 ₽

Пара старинных татарских браслетов. Туркестан, татары или казахи, 19-й - начало 20-го века

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, вставки - натуральный камень, серебро, Центральная и Южная Азия, Виртуальный музей, Казахские/киргизские украшения, браслеты

Пара старинных татарских браслетов. Туркестан, татары или казахи, 19-й - начало
Пара старинных татарских браслетов. Туркестан, татары или казахи, 19-й - начало
Пара старинных татарских браслетов. Туркестан, татары или казахи, 19-й - начало
Пара старинных татарских браслетов. Туркестан, татары или казахи, 19-й - начало
Пара старинных татарских браслетов. Туркестан, татары или казахи, 19-й - начало
Пара старинных татарских браслетов. Туркестан, татары или казахи, 19-й - начало
 

Артикул: 11792

Пара старинных татарских браслетов.
Туркестан, татары или казахи, 19-й - начало 20-го века
Серебро, филигрань, штамп, чеканка, золочение фона,
ручная работа
Вставки - сердолик
Ширина вдоль руки - 44 мм
Внутренний размер - 56/45 мм
Расстояние между незамкнутыми концами - 37 мм.
Общий вес - 300 г.

Браслеты происходят их татарской семьи из Самарской области, где они долгое время передавались из поколения в поколение. По стилю и технологии изготовления представляют собой интересный симбиоз туркменских и казахских украшений.
Браслеты выполнены с помощью пайки из тонких листов серебра. Для прочности полость внутри браслетов между стенками заполнена каким-то наполнителем (смола, гипс, мел или их комбинация). Незамкнутые края декорированы выступами в виде наконечников стрел или стилизованных змеиных голов.
Орнамент из проволоки в виде змейки, а также ряд гладких овальных сердоликовых вставок типичен для некоторых туркменских племен. Однако сама форма браслетов и технология их изготовления из листового серебра широко распространена была как у туркмен, так и у казахов, и даже на Кавказе до начала 20-го века. На браслетах также присутствует орнамент из напаянных треугольников, имитирующих зернь, разделяющих сердоликовые вставки. Такой орнамент редко встречается на туркменских украшениях, однако очень часто присутствует в казахских образцах.
Боковые грани браслетов украшены глубокой фактурной чеканкой в виде полумесяцев, образующих волнистый узор. Подобный декор встречается на туркменских браслетах из северного Афганистана.

Цена: 0 ₽

Старый туарегский амулет "Iferouane" - Rare Old Tuareg Ethnic Tribal Cross Pendant "Iferouane"

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, Марокко/Западная Сахара, подвески и амулеты

Старый туарегский амулет "Iferouane" Старый туарегский амулет "Iferouane"
 

Артикул: 8530

Старый туарегский амулет "Iferouane"
Мали или Нигер, 20-й век
Сплав серебра и меди (содержание серебра до 50 %),
Ручная работа, литье, чеканка, гравировка
Размер амулета - 85/45 мм.
Вес - 15 г.

Rare Old Tuareg Ethnic Tribal Cross Pendant "Iferouane"
Algeria, Mali or Niger,
Middle or Second Half of 20th century
Low Silver alloy (about 50% Pure Silver) ,
Chasing, Engraving
Size - 85/45 mm (3,3/1,8 ")
Weigth - 15 g. (0,5 Oz)

Литература и аналоги:

1. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection. / Wolf-Dieter Slwert – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 102.
2. Angela Fisher. Africa Adorned. / Fisher A. – New York: 1984. - s. 210-211.
3. Anne Leurquin. A World of Neckleaces. Africa, Asia, Oceania, America from Ghisels collection. / Anne Leurquin – Milano: Scira Editore S.p.A. 2003 – p. 53.

Цена: 0 ₽

Афганская нашейная повязка-чокер с фигурками рыб. Афганистан или Пакистан, народность Хазара, конец 20-го века, украшения Кучи (Kuchi Tribal Jewelry)

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, металл, Украшения, этнические/винтажные, Украшения народности Хазара, Центральная и Южная Азия, Афганистан и Средняя Азия, колье, бусы, гривны, Колье/чокеры/гривны

Афганская нашейная повязка-чокер с фигурками рыб. Афганистан, конец 20-го века,
Афганская нашейная повязка-чокер с фигурками рыб. Афганистан, конец 20-го века,
Афганская нашейная повязка-чокер с фигурками рыб. Афганистан, конец 20-го века,
 

Артикул: 11790

Афганская нашейная повязка-чокер с фигурками рыб.
Афганистан или Пакистан, народность Хазара, конец 20-го века, украшения Кучи (Kuchi Tribal Jewelry)
Металл - сплав, традиционно получаемый при переплавке старых украшений и монет, называемый в Афганистане и Пакистане Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillit), состоящий из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях, литье, штамп, пайка, иранские монеты второй половины 20-го века
Отсутствует тканевая подложка с обратной стороны и завязки
Длина чокера - 320 мм
Ширина с подвесками - 145 мм
Вес - 300 г.

Хазара - народность в центральном Афганистане (Хазараджат) и в западном Пакистане (Кветта). В отличие от большинства своих соседей суннитов, хазарейцы - шииты. Хазара имеют монгольские корни и не имеют отношения к Хазарам, населявшим в средневековье Поволжье.

Для ювелирного искусства хазарейцев, впитавших многие традиции мастерства пуштунов и других народов Средней Азии характерны украшения с большим количеством цепочек и мелких подвесок, изготовленных иногда из латуни, но чаще из сплава, традиционно получаемого при переплавке старых украшений и монет.
В Афганистане и Пакистан этот сплав, называется Альпака (Alpaka), или Гиллит (Gillet). Подобный сплав состоит из никеля, цинка, меди и олова в разных соотношениях с примесью серебра или без него. В Европе он известен под названием "мельхиор".

Украшения хазарейцев в большинстве случаев имеют плоскостное решение, украшенные филигранью и накладными штампованными элементами орнамента в виде розеток, или зооморфных изображений.

Vintage Afghan Hazara People Kuchi Tribal Choker with fish-shaped pendants and coins.
Pakistan, Quetta region, Hazara People.
End of 20th century.
Material - Alpaca (Tribal alloy of mixed base metals), Niello, Pakistan coins.

Lenght of the Necklace - 320 mm. (12 ").
Wide with dangles - 145 mm. (5,5 ").
Weight - 300 g. (12 Oz).

The Symbol of the fish is often found in jewelry in the Middle East, North Africa and Central Asia. This tradition dates back to archaic times and is associated with the mythology of the Ancient world.
The image of fish from ancient times genetically associated with the water element, respectively, it was associated with the idea of fertility. In ancient times, the Golden figure of a fish was worn as an amulet (Amudarya treasure V-IV centuries BC, fish from New Nisa II centuries BC). Fish-dolphins depicted in the form of clasps from Tillya-Tepe (Afghanistan, first century BC). The depiction of fish was widespread in the art of the ancient East. The image of fish is reflected in the ornament of some traditional ornaments of Northern Tajiks and Uzbeks. This ornament is known as " fish tail "or"fish scales". The image of fish is sometimes interpreted as a symbol of numerous offspring, and in some cases acted as a personification of wealth and happiness.
Images of fish on jewelry is also very popular in Tunisia and also has a sacred and magical value.

Hazara - people in Central Afghanistan (Hazarajat) and South-West Pakistan. The unlike most of its neighbors, the Sunni, the Hazaras, Shiite. Hazara have Mongolian roots and are not related to the Khazars, who inhabited in the middle ages the Volga region.
For jewelry art Hazaras, absorbed many of the traditions the skill of the Pashtun and other peoples of Central Asia the typical decorations with lots of chains and small pendants, sometimes made of brass, but often of the alloy, traditionally obtained by melting old jewelry and coins.
Hazara`s Adornments in most cases, have a planar solution, decorated with filigree and applied stamped decoration in the form of rosettes, or zoomorphic images.

References:

1. Alfred Janata. Schmuck in Afganistan. / Janata A. - Graz: Akademische Druck – u. Verlagsanstalt, 1981. - s. 74-75.

2. Wolf Dieter Siewert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection. – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 178, 187.

3. Karolina Krzywicka. Ethnic Jewellery of Afghanistan. From theAsia and Pacific Museum in Warsaw - Warzawa: 2012. - p. 73-76.

Цена: 18 950 ₽

Подвеска-амулет "Голубиная лапа". Часть налобного украшения или колье. Марокко, долина Дадес, берберы или сефарды

Ближний Восток и Северная Африка, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Виртуальный музей, Марокко/Западная Сахара, подвески и амулеты

Подвеска-амулет "Голубиная лапа". Часть налобного украшения или колье. Марокко,
Подвеска-амулет "Голубиная лапа". Часть налобного украшения или колье. Марокко,
Подвеска-амулет "Голубиная лапа". Часть налобного украшения или колье. Марокко,
 

Артикул: 8528

Подвеска-амулет "Голубиная лапа".
Часть налобного украшения или колье.
Марокко, долина Дадес, берберы или сефарды (марокканские евреи), 20 век.
Серебро, литье. 
Размер  - 35/20 мм.
Вес - 2 г.
 
На фото - молодая девушка в традиционном костюме с налобной повязкой, украшенной такими же подвесками (1934 г.). Провинция Тингир, регион Drâa-Tafilalet, юго-восток Марокко.
Фото - Jean Besancenot (1904 - 1992)
 
Провинция Тингир, регион Drâa-Tafilalet, юго-восток Марокко.
 

Литература и аналоги:

Michel Draguet. Berber Memories: Women and Jewellery in Morocco.– New Heaven and London: “Mercatorfonds” 2021. – p. 520-521

 

 

Цена: 0 ₽

  • 7
  • 8
  • 9

Новинки

Товары недели

12