Перейти к основному содержанию

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока

Племенной перстень с надписью. Афганистан или Пакистан, 20 век - снято с продажи для создания выставочного фонда

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, Украшения народности Хазара, Центральная и Южная Азия, Виртуальный музей, медь/латунь/бронза, кольца для рук

Племенной перстень с надписью. Афганистан или Пакистан, 20 век Племенной перстень с надписью. Афганистан или Пакистан, 20 век
 

Артикул: 3122

Племенной перстень с надписью.
Афганистан или Пакистан, 20 век.
Народность Хазара (?)
Латунь, литье, чеканка.
Надпись одно из Священных имен Аллаха (Ар-Рахман).
Размер печатки - 13/13 мм.
Размер - 18,5
 

Приобретено в Пешаваре, Пакистан в 2020 г.

 

 

Цена: 0 ₽

Ритуальная чаша "Шифа тасы" (Şifa tasi). Турция, вторая половина 20 века

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, Балканы, Малая Азия и Кавказ, Виртуальный музей, медь/латунь/бронза, Турция, аксессуары

Ритуальная чашка "Шифа тасы" (Şifa tasi). Турция, вторая половина 20 века
Ритуальная чашка "Шифа тасы" (Şifa tasi). Турция, вторая половина 20 века
Ритуальная чашка "Шифа тасы" (Şifa tasi). Турция, вторая половина 20 века
Ритуальная чашка "Шифа тасы" (Şifa tasi). Турция, вторая половина 20 века
Ритуальная чашка "Шифа тасы" (Şifa tasi). Турция, вторая половина 20 века
Ритуальная чашка "Шифа тасы" (Şifa tasi). Турция, вторая половина 20 века
Ритуальная чашка "Шифа тасы" (Şifa tasi). Турция, вторая половина 20 века
 

Артикул: 4036

Ритуальная чаша "Шифа тасы" (Şifa tasi).
Турция, вторая половина 20 века.
Латунь, хромирована снаружи.
Чеканка, гравировка.
Снаружи украшена растительным орнаментом и изображением мечети.
Изнутри в центральной части выбита надпись Аллах. По стенкам - в верхней части - Бисмилла, ниже - в три яруса - Айят Аль Курси.
Высота - 46 мм.
Диаметр - 115 мм.
Вес - 140 г.

"Бисмилла": بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
(С Именем Аллаха Милостивого Милосердного).

Айат Аль Курси:

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

Айат «Аль-Курси» перевод смыслов : «Аллах — нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Престол (Подножие Трона) объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он — Возвышенный, Великий».

Автор перевода смыслов: Эльмир Кулиев

Шифа тасы.

Традиционный инструмент, долгое время применявшийся в народной медицине на территории Турции, и возможно, применяющийся в некоторых районах по сей день.
Изначально подобные чаши имеют, по всей видимости, византийское происхождение. В Византии они назывались "Ситула" и были связаны с христианским культом. Позднее эта традиция перешла в ислам и приобрела соответствующие атрибуты.
Традиционно чаши изготовляются из медных сплавов и украшаются ритуальными надписями - отрывками из Корана, молитвами, именами Всевышнего и т.д.

Цена: 0 ₽

Подвеска в форме амулета "Тавиз", часть колье. Северо-западный Пакистан (Кашмир), середина 20-го века, племенные украшения Кучи (Kuchi jewelry)

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, Украшения, этнические/винтажные, этно фурнитура (подвески, коннекторы, декор. элементы) афганистан пакистан марокко, серебро, Центральная и Южная Азия, кулоны, подвески, Афганистан и Средняя Азия, Подвески/кулоны, Племенные украшения Кучи, Этническая фурнитура для расшивки костюмов

Подвеска в форме амулета "Тавиз", часть колье. Северо-западный Пакистан (Кашмир)
Подвеска в форме амулета "Тавиз", часть колье. Северо-западный Пакистан (Кашмир)
Подвеска в форме амулета "Тавиз", часть колье. Северо-западный Пакистан (Кашмир)
 

Артикул: 1147

Подвеска в форме амулета "Тавиз", часть колье.
Северо-западный Пакистан (Кашмир), середина 20-го века, племенные украшения Кучи (Kuchi jewelry).
Серебро, штамп, пайка, чеканка, гравировка, остатки золочения.
 
Размер  - 37/37 мм.
Вес - 13 г.
 
Vintage Silver Kashmiri Pendant-Amulet
Kashmir, mid 20th century.
Sterling Silver, forging, chasing, engraving, gilding.
Size is 37/37 mm  (1,4 "/1,4 ").
 
Weight - 13 g. (0,5 Oz)
 
Тавиз (амулетница).

От арабского ta`widh  (تعويز) (очарование, амулет). Горизонтально или вертикально ориентированная пустотелая подвеска для вложения охранительных текстов со съемной крышечкой на конце. Термин используется также для обозначения подвесок аналогичной формы из металла или камня.

Литература и аналоги:
 
1. Alfred Janata. Schmuck in Afganistan. / Janata A. - Graz: Akademische Druck – u. Verlagsanstalt, 1981. - s.53
2. Wolf-Dieter Seiwert. Jewellery from the Orient. Treasures from the Bir Collection. / Wolf-Dieter Slwert – Stuttgart: Arnoldshe 2009 – p. 194

Цена: 4 750 ₽

Уникальные индийские серьги. Северная Индия, 20-й век

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Центральная и Южная Азия, Виртуальный музей, вставки - стекло/керамика, серьги и височные подвески, Индия/Банджара

Уникальные индийские серьги. Северная Индия (Раджастан или Кашмир), 20-й век
Уникальные индийские серьги. Северная Индия (Раджастан или Кашмир), 20-й век
Уникальные индийские серьги. Северная Индия (Раджастан или Кашмир), 20-й век
 

Артикул: 2039

Уникальные индийские серьги.
Северная Индия (Раджастан, Гуджарат или Кашмир), 20-й век.
Народность Рабари или Гуджари.
Серебро, штамп, филигрань.
Вставки - стекло.
Длина - 60 мм.
Толщина швензы - 0,8 мм.
Вес одной сережки - 12 г.
 
Литература и аналоги:
 
1. Anne van Custem. A World of Earrings. Africa, Asia, Oceania, America from Ghisels collection. / Anne van Custem – Milano: Scira Editore S.p.A. 2001 –  p. 136
2. Oppy Untracht. Traditional Jewelery of India / Untracht O. - New York: “Times and Husdon” 2008. - p. 219.

Цена: 0 ₽

Иранский мужской перстень - шиитский талисман с гематитом и каллиграфической надписью - молитвой на арабском языке

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, вставки - натуральный камень, серебро, Центральная и Южная Азия, Виртуальный музей, Иран, кольца для рук

Иранский мужской перстень - талисман с гематитом и каллиграфической надписью - м
Иранский мужской перстень - талисман с гематитом и каллиграфической надписью - м
Иранский мужской перстень - талисман с гематитом и каллиграфической надписью - м
Иранский мужской перстень - талисман с гематитом и каллиграфической надписью - м
Иранский мужской перстень - талисман с гематитом и каллиграфической надписью - м
Иранский мужской перстень - талисман с гематитом и каллиграфической надписью - м
Иранский мужской перстень - талисман с гематитом и каллиграфической надписью - м
 

Артикул: 115

Иранский мужской перстень - талисман с гематитом и каллиграфической надписью - молитвой на арабском языке
Иран, Тегеран, современная работа
Серебро (90%), 
Вставка - сердолик с гравировкой 
Размер вставки - 28/14 мм
Вес - 13 г.
Размер - 21
 
Надпись на лицевой стороне:
اعوز بحلال الله
اعوز بكلمات الله
اعوز برسول الله
 
Перевод: 
Я прибегаю за защитой к величию Аллаха
Я прибегаю за защитой к словам Аллаха
Я прибегаю за защитой к Посланнику Аллаху
Я уверовал в Аллаха и Его Книги
И я уверен в Аллахе и Его посланниках
 
на боковых стенках вставки - Шахада أشهد أن لا إله إلا الله مخلصا (Истинно свидетельствую, что нет Божества кроме Аллаха).
На обратной стороне камня присутсвует этот текст (инофрмация взята с сайта shia.world)
 
Считается, что такие перстни с гравировкой на гематите делаются по образу легендарного перстня, изготовленного по совету одного из Праведных Имамов (Имам Садик) в традиции шиизма.
Также гематит, очевидно,  имеет особенное значение для шиитов, так как символизирует кровь Имама Хуссейна.

Ношение золотых украшений в Исламских странах никогда не запрещалось, но и не поощрялось Кораном и Сунной. Золотые украшения считались принадлежностью загробного мира, как и вино они будут доступны лишь праведникам в раю, согласно исламскому учению. Некоторые хадисы осуждают ношение мужчинами золотых украшений, в том числе перстней и колец. На серебро этот запрет не распространяется, считается, что у Пророка был серебряный перстень с сердоликовой печатью, которой он удостоверял подлинность своих документов.

Ношение колец чрезвычайно распространено среди иранских мужчин. Почти каждый иранец носит на правой руке одно или два кольца. Чаще всего кольца носят на безымянном пальце, или мизинце, реже на указательном. В качестве материала колец иранцы предпочитают высокопробное серебро, ношение золотых украшений не дозволяется мужчинам исламом. Особенно популярны кольца и перстни со знаменитой иранской бирюзой, а также с сердоликовой печаткой, украшенной искусно выгравированной каллиграфической вязью - именем Аллаха и Пророка, короткими молитвами, именами святых, и др. Но в качестве вставок могут быть использованы другие самоцветы, - горный хрусталь, агат, хризопраз. Иранцы не подвергают камни огранке, предпочитая кабошоны или гладко спиленные печатки. Но иногда ювелир сохраняет природную поверхность камня, подчеркивая совершенство природы. Кольца не обязательно могут быть новыми, зачастую владельцы меняют или перепродают свои украшения, некоторые перстни передаются от отца к сыну.

 

Цена: 0 ₽

Уникальный серебряный перстень с сердоликом, декорированный филигранью

Афганистан/Пакистан/Средняя Азия, Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, серебро, Центральная и Южная Азия, Виртуальный музей, кольца для рук

Восточные украшения Афганистан
Восточные украшения Афганистан
Украшения востока
 

Артикул: 1114

Афганский перстень
очень редкий
Серебро, скань, ручная работа
Вставка - сердолик
Средний диаметр - 21мм
Высота от пальца - 20мм
размер 20,5

 

Приобретен в Стамбуле в 2010-15 гг.

 

Великолепный образец современного афганского ювелирного искусства. Применение традиционных технологий создания массивных форм из тонкого металла, наполненного мастикой, с сочетанием современного дизайна создает необычайно гармоничный эстетический эффект.

Перстень украшен модульными композициями из напайной филиграни, подчеркивающим лаконизм формы и почти плоским кабошоном из сердолика. 

Перстень находится в частной коллекции (АК).

 

Цена: 0 ₽

Старый индийский амулет с изображением мифического героя Bhumiya Raj. Индия, Гуджарат или Раджастан, племена Банджара, 19- первая половина 20-го века

Виртуальный музей декоративно-прикладного искусства Востока, Украшения, этнические/винтажные, серебро, Центральная и Южная Азия, индийские колье, подвески, пояса, Подвески/кулоны, Индия/Банджара, Индия

Старый индийский амулет с изображением мифического героя Bhumiya Raj
Старый индийский амулет с изображением мифического героя Bhumiya Raj
Старый индийский амулет с изображением мифического героя Bhumiya Raj
 

Артикул: 2023

Старый индийский амулет с изображением мифического героя Bhumiya Raj.
Индия, Гуджарат или Раджастан, племена Банджара, 19- первая половина 20-го века.
Серебро, штамп, пайка.
 
Размер - 40/28 мм.
Вес - 9 г.
 
Подобные амулеты были весьма распространены среди жителей сельских районов северной Индии, особенно в штатах Гуджарат и Раджастан. Изготавливались эти амулеты в виде подвесок из тонкого листа серебра или золота в технике басмы с использованием бронзовых матриц. Древнее санскритское название таких амулетов - "Kavacha", но в современной Индии эти амулеты называются по разному, в зависимости от региона: "Mandaliya", "Phul Deota", "Patri", "Kathla".
Обычно эти амулеты носят по одному или несколько штук в виде ожерелья. Амулеты бывают различных форм, что тоже имеет символическое значение. Например круг означает мандалу, квадрат или треугольник - святилище, прямоугольная форма с треугольным верхом - храм и т.д. Амулеты содержат различные изображения богов и богинь индуистского пантеона и их атрибутов, а также мифических героев. Набор амулетов определяется предпочтениями владельца. Обычно это семейные или личные божества-покровители. Кроме того для использования амулетов требуется обязательное освящение служителем культа [1].
 
Литература и аналоги:
 
1. Oppy Untracht. Traditional Jewelery of India - New York: “Times and Husdon” 2008. - p. 97-101.
2. Anne van Custem. A World of Neclaces. Africa, Asia, Oceania, America from Ghisels collection. / Anne van Custem – Milano: Scira Editore S.p.A. 2002 – p. 228.
 

Считается, что племя Банджара принадлежало к клану войнов-раджпутов или наемных убийц. Их часто ошибочно называют «индийскими цыганами», так как народ ведет кочевой образ жизни. Сама этническая группа делится на два племени – Матуриа и Лабана. Изначально народ Банджара проживал на современной территории Пакистана, то есть в те далекие времена – на северо-западе Индии. Затем он стал мигрировать в штаты Андра Прадеш, Харьяна, Карнатака, Махараштра, Уттар Прадеш. Некоторые племена говорят на ламбади – древнем диалекте штата Раджастан, но в основном представители этой этнической группы стали говорить на том языке, где они осели. Само слово "Banjara", вероятно произошло он слов "Bana/Ban или Vana/Van" , что означает - леса или вересковые пустоши и "Chara", что означает «движение».

Племена ИндииОдежда представителей этой этнической группы, особенно женщин, необыкновенно яркая. Женщины также украшают себя множеством украшений, а на руки наносят тату. 

Автор текста - Марина Филиппова, сайт kailash.ru

Банджарцы из Андхра Прадеша и Ламбадисы из Раджастана считаются индийскими цыганами. Несколько столетий назад их предки мигрировали из Индии в Европу. Даже в наши дни можно часто встретить цыган, ведущих кочевой образ жизни. Костюм женщины Банджары состоит из широкой юбки -гхагхры, сшитой из грубого куска хлопка красного, черного и белого цвета, расшитой и украшенной кусочками зеркал. На пояс юбки пришивают большие кусочки зеркал, расположенные в цыганском стиле. Ее блуза с большим вырезом и дупатта также целиком расшиты. Женщина Банджары тратит почти целый год на пошив и украшение юбки и надевает ее только на праздники. Очень редко женщина снимает свои браслеты, сделанные из металла и слоновой кости, если она вообще это когда-либо делает. Тяжелые серебряные подвески типа сережек закрепляются по обеим сторонам распущенных волос. Любовь женщины Банджары к украшениям настолько велика, что иногда создается такое впечатление, что они являются частью ее тела.

 

Цена: 3 850 ₽

Новинки

Товары недели

12